常用成語
換湯不換藥
ㄏㄨㄢˋ ㄊㄤ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˋ 一ㄠˋ
HTBHY
聯(lián)合式成語
當(dāng)代成語
中性成語
比喻名稱或形式雖然改變而實(shí)際不變
馬南邨《燕山夜話 文章長短不拘》:“把一大篇改成幾小篇,表面看去,文章似乎很短,但在實(shí)際上不過是為短而短,內(nèi)容仍舊換湯不換藥?!?/p>
換湯不換藥聯(lián)合式;作謂語、分句;比喻名稱或形式雖然改變而實(shí)際不變。
去了一個haO86.com段派,復(fù)來了一個段派,仍然是換湯不換藥。(蔡東藩、許廑父《民國通俗演義》第一百十五回)
a change in form but not in content
形式 (けいしき)だけ変えるが中味(なかみ)を変えない
ограничиться видимостью перемéны
<德>den Aufguβ wechseln,aber nicht die Heilkrǎuter
(1)(動)給人東西時從他那里取得別的東西;互相交易(基本義):交~|~錢。
(2)(動)變換;更換:~車|~擋|~防。
(3)(動)兌換:~錢。
1. 熱水:湯雪。赴湯蹈火。揚(yáng)湯止沸。
2. 煮東西的汁液:米湯。參(
)湯。3. 烹調(diào)后汁特別多的食物:雞湯。菜湯。清湯。
4. 專指溫泉(現(xiàn)多用于地名):湯泉(溫泉)。湯山(在中國北京市)。
5. 中藥的劑型:湯劑。湯藥。
6. 姓。
1. 〔湯湯〕大水急流的樣子,如“河水湯湯”,“浩浩湯湯”。
2. (湯)
1. 副詞。
2. 用在動詞、形容詞和其它詞前面表示否定或加在名詞或名詞性語素前面,構(gòu)成形容詞:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自謙)。不刊(無須修改,不可磨滅)。不學(xué)無術(shù)。不速之客。
3. 單用,做否定性的回答:不,我不知道。
4. 用在句末表疑問:他現(xiàn)在身體好不?
(1)(動)給人東西時從他那里取得別的東西;互相交易(基本義):交~|~錢。
(2)(動)變換;更換:~車|~擋|~防。
(3)(動)兌換:~錢。
(1)(名)治病、治病蟲害的物品。
(2)(名)某些有化學(xué)作用的物質(zhì):火~|炸~。
(3)(動)〈書〉用藥治療:不可救~。
(4)(動)用藥毒死:~老鼠|~蟲子。
(5)姓。
最近文章