常用成語
束手待斃
ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄉㄞˋ ㄅ一ˋ
SSDB
連動式成語
待;不能讀作“dāi”。
束手待斃和“束手就擒”;都有“坐待不良后果”之意。但束手待斃偏重在“待斃”;即消極地等死;語氣比“束手就擒”重;而“束手就擒”;偏重在“就擒”;即讓人輕易捉住;多不含消極意義。
古代成語
中性成語
捆起手來等死。比喻遇到困難不積極想辦法;坐著[hao86.com好工具]等失敗。
《宋史 禮志十七》:“與其束手待斃,曷若并計(jì)合謀,同心戮力?!?/p>
束手待斃偏正式;作謂語;含貶義。
(1)敵軍壓境,我們要設(shè)法突圍,不可束手待斃。(2)與其束手待斃,不如拼死一搏,也許還能闖出一條生路。
wait for death with tied hands
手をこまぬいて死を待つ?!从鳌凳?しっぱい)を知っているのに手をこまぬいて見ていること
ждать кáзни со связанными рукáми
<德>hilflos den Tod erwarten<法>attendre la mort pieds et poings liés
(1)(動)捆縛;系(jì)
(2)(名)用于捆在一起的東西:一~鮮花。
(3)(名)聚集成一長條的東西:電子~。
(4)(動)控制;約束:拘~|~手~腳。
(5)姓。
(1)(名)人體上肢前端能拿東西的部分。
(2)(動)拿著:人~一冊。
(3)(形)小巧而便于拿的:~冊|~折。
(4)(形)親手:~抄。
(5)(~兒)量詞;用于技能、本領(lǐng):他真有兩~。
(6)(名)擅長某種技能的人或做某種事的人:選~|能~。
1. 等,等候:待到。待旦。拭目以待。
2. 以某種態(tài)度或行為加之于人或事物:對待。招待。待遇。待人接物。
3. 將,要(古典戲曲小說和現(xiàn)代某些方言的用法):正待出門,有人來了。
1.死(用于人時(shí)多含貶義):~命。擊~。牲畜倒~。
2.槍斃:昨天~了一個(gè)搶劫殺人犯。
3.仆倒:多行不義必自~。
最近文章