午夜性色福利在线视频福利|欧美v日韩v亚洲v最新在线|日韩女同在线二区三区|在线免费看片a欧美

      <td id="ivdo3"><tr id="ivdo3"></tr></td>
      <track id="ivdo3"><tbody id="ivdo3"><noframes id="ivdo3"></noframes></tbody></track>

    • 
      
      <center id="ivdo3"></center>

      一春不識(shí)西湖面。翠羞紅倦。

      出自 宋代 許棐 的 《 后庭花·一春不識(shí)西湖面

      譯文一個(gè)春季沒(méi)和西湖謀面,怕見(jiàn)外邊這花香日暖的春天。

      注釋一春不識(shí)西湖面:指整個(gè)春天自己都獨(dú)居房中,未去欣賞西湖春景。翠羞紅倦:湖面上葉密花謝,春意闌珊。

      賞析這句詞表達(dá)了詞人整個(gè)春天都未能欣賞到西湖的美景,綠葉紅花雖在,卻似因寂寞而羞澀倦怠,含蓄地展現(xiàn)了詞人的孤寂之情。

      • 后庭花·一春不識(shí)西湖面
        許棐 〔宋代〕
        一春不識(shí)西湖面,翠羞紅倦。
        雨窗和淚搖湘管,意長(zhǎng)箋短。
        知心惟有雕梁燕,自來(lái)相伴。
        東風(fēng)不管琵琶怨,落花吹遍。

      后庭花·一春不識(shí)西湖面翻譯

      注釋
      ①一春不識(shí)西湖面:指整個(gè)春天自己都獨(dú)居房中,未去欣賞西湖春景。
      ②翠羞紅倦:湖面上葉密花謝,春意闌珊。
      ③湘管:用湘竹做的毛筆。
      ④琵琶怨:漢代烏孫公主遠(yuǎn)嫁,很不情愿,卻也無(wú)可奈何,只得一路彈琵琶,幽怨之聲不斷。
      作品譯文
      一個(gè)春季沒(méi)和西湖謀面,怕見(jiàn)外邊這花香日暖的春天。窗外的雨應(yīng)和著我的淚水,揮動(dòng)著我手中的筆管吐訴情感,心中的思念那么長(zhǎng),信箋卻這么短,我怎么能夠把話說(shuō)得完。
      懂得我心的只有這雕梁上的春燕,飛來(lái)飛去地與我相伴。東風(fēng)哪會(huì)曉得我琵琶聲中的憂怨,刮來(lái)刮去又把花兒吹落一片。

      作者簡(jiǎn)介

      許棐 [宋代]

      許棐fěi(?~1249)字忱夫,一字枕父,號(hào)梅屋。海鹽人(今屬浙江)。生卒年均不詳,約宋理宗寶慶初前后在世。嘉熙中(公元1239年左右)隱于秦溪,筑小莊于溪北,植梅于屋之四檐,號(hào)曰梅屋。四壁儲(chǔ)書(shū)數(shù)千卷,中懸白居易、蘇軾二像事之。 更多

      古詩(shī)大全

      好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"一春不識(shí)西湖面。翠羞紅倦。"名句意思全解,"一春不識(shí)西湖面。翠羞紅倦。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

      http://www.ahhzjsj.com/mingju_view_9b9d7c43ac9b9d7c/

      合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

      取消