出自 宋代 辛棄疾 的 《 阮郎歸·耒陽(yáng)道中為張?zhí)幐竿乒儋x 》
譯文鷓鴣聲響起的地方住著數(shù)戶山村人家,我在冷清的瀟湘道上喜逢故人。
注釋數(shù)家村:幾戶人家的村落。瀟湘:湖南省的瀟水和湘江,這里指湖南。
賞析詞人行走在黃昏的山村,聽見“鷓鴣聲”之凄寒,表現(xiàn)對(duì)前途的憂慮,更襯托他的凄涼心境,而下句筆鋒陡然一轉(zhuǎn),寫偶遇老友,轉(zhuǎn)憂為喜,氣氛由沉悶轉(zhuǎn)為輕松愉快。
阮郎歸·耒陽(yáng)道中為張?zhí)幐竿乒儋x翻譯
作者簡(jiǎn)介
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"鷓鴣聲里數(shù)家村,瀟湘逢故人。"名句意思全解,"鷓鴣聲里數(shù)家村,瀟湘逢故人。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://www.ahhzjsj.com/mingju_view_9b9eb043ac9b9eb0/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com