午夜性色福利在线视频福利|欧美v日韩v亚洲v最新在线|日韩女同在线二区三区|在线免费看片a欧美

      <td id="ivdo3"><tr id="ivdo3"></tr></td>
      <track id="ivdo3"><tbody id="ivdo3"><noframes id="ivdo3"></noframes></tbody></track>

    • 
      
      <center id="ivdo3"></center>

      古詩

      詩詞工具全集 詩詞查詢

      [先秦]佚名

      叔向見韓宣子,宣子憂貧,叔向賀之。
      宣子曰:
      “吾有卿之名而無其實,無以從二三子,吾是以憂,子賀我,何故?
      ”  對曰:
      “昔欒武子無一卒之田,其宮不備其宗器,宣其德行,順其憲則,使越于諸侯。
      諸侯親之,戎狄懷之,以正晉國。
      行刑不疚,以免于難。
      及桓子,驕泰奢侈,貪欲無藝,略則行志,假貨居賄,宜及于難,而賴武之德以沒其身。
      及懷子,改桓之行,而修武之德,可以免于難,而離桓之罪,以亡于楚。
      夫郤昭子,其富半公室,其家半三軍,恃其富寵,以泰于國。
      其身尸于朝,其宗滅于絳。
      不然,夫八郤,五大夫,三卿,其寵大矣,一朝而滅,莫之哀也,唯無德也。
      今吾子有欒武子之貧,吾以為能其德矣,是以賀。
      若不憂德之不建,而患貨之不足,將吊不暇,何賀之有?
      ”  宣子拜,稽首焉,曰:
      “起也將亡,賴子存之,非起也敢專承之,其自桓叔以下,嘉吾子之賜。

      叔向賀貧譯文

      叔向見韓宣子,宣子憂貧,叔向賀之。宣子曰:“吾有卿之名而無其實,無以從二三子,吾是以憂,子賀我,何故?”叔向去拜見韓宣子,韓宣子正為貧困而發(fā)愁,叔向卻向他表示祝賀。宣子說:“我有卿大夫的名稱,卻沒有卿大夫的財富,沒有什么榮譽可以跟其他的卿大夫們交往,我正為此發(fā)愁,你卻祝賀我,這是什么緣故呢?”

      對曰:“昔欒武子無一卒之田,其宮不備其宗器,宣其德行,順其憲則,使越于諸侯。諸侯親之,戎狄懷之,以正晉國。行刑不疚,以免于難。及桓子,驕泰奢侈,貪欲無藝,略則行志,假貨居賄,宜及于難,而賴武之德以沒其身。及懷子,改桓之行,而修武之德,可以免于難,而離桓之罪,以亡于楚。夫郤昭子,其富半公室,其家半三軍,恃其富寵,以泰于國。其身尸于朝,其宗滅于絳。不然,夫八郤,五大夫,三卿,其寵大矣,一朝而滅,莫之哀也,唯無德也。今吾子有欒武子之貧,吾以為能其德矣,是以賀。若不憂德之不建,而患貨之不足,將吊不暇,何賀之有?”叔向回答說:“從前欒武子沒有一百頃田,家里窮的連祭祀的器具都備不齊全;可是他能夠傳播德行,遵循法制,名聞于諸侯各國。各諸侯國都親近他,一些少數(shù)民族都歸附他,因此使晉國安定下來,執(zhí)行法度,沒有弊病,因而避免了災難。傳到桓子時,他驕傲自大,奢侈無度,貪得無厭,犯法胡為,放利聚財,該當遭到禍難,但依賴他父親欒武子的余德,才得以善終。傳到懷子時,懷子改變他父親桓子的行為,學習他祖父武子的德行,本來可以憑這一點免除災難;可是受到他父親桓子的罪孽的連累,因而逃亡到楚國。那個郤昭子,他的財產(chǎn)抵得上晉國公室財產(chǎn)的一半,他家里的傭人抵得上三軍的一半,他依仗自己的財產(chǎn)和勢力,在晉國過著極其奢侈的生活,最后他的尸體在朝堂上示眾,他的宗族在絳這個地方被滅亡了。如果不是這樣的話,那八個姓郤的中有五個做大夫,三個做卿,他們的權(quán)勢夠大的了,可是一旦被誅滅,沒有一個人同情他們,只是因為沒有德行的緣故!現(xiàn)在你有欒武子的清貧境況,我認為你能夠繼承他的德行,所以表示祝賀,如果不憂愁德行的建立,卻只為財產(chǎn)不足而發(fā)愁,我表示哀憐還來不及,哪里還能夠祝賀呢?”

      宣子拜,稽首焉,曰:“起也將亡,賴子存之,非起也敢專承之,其自桓叔以下,嘉吾子之賜?!?/span>宣子于是下拜,并叩頭說:“我正在趨向滅亡的時候,全靠你拯救了我。你的恩德不敢獨自承受,恐怕從我的祖宗桓叔以下的子孫,都要感謝您的恩賜。”

      叔向賀貧注解

      1
      韓宣子:名起,是晉國的卿。卿的爵位在公之下,大夫之上。
      2
      實:這里指財富。
      3
      無以從二三子:意思是家里貧窮,沒有供給賓客往來的費用,不能跟晉國的卿大夫交往。二三子,指晉國的卿大夫。
      4
      欒武子:晉國的卿。
      5
      無一卒之田:沒有一百人所有的田畝。古代軍隊編制,一百人為卒。一卒之田,頃。是上大夫的俸祿。
      6
      宗器:祭器。
      7
      憲則:法制。
      8
      越:超過。
      9
      刑:法,就是前邊的憲則。指欒書弒殺晉厲公而不被國人責難。
      10
      以免于難:因此避免了禍患。意思是沒有遭到殺害或被迫逃亡。欒武子的兒子。驕慢放縱。度,準則。忽略法制,任意行事。把財貨借給人家從而取利。賄,財。但是依靠欒武子的德望。終生沒有遭到禍患?;缸拥膬鹤印Q芯?,學習。(懷子)因桓子的罪惡而遭罪。離,同罹,遭到。終于逃亡到楚國。晉國的卿。他的財富抵得過半個晉國。公室,公家,指國家。他家里的傭人抵得過三軍的一半。當時的兵制,諸侯大國三軍,合三萬七千五百人。一說郤家人占據(jù)了晉國三軍中一半的職位。晉國有三軍,三軍主將與將佐,合稱為“六卿”。
      11
      寵:尊貴榮華。就在國內(nèi)非常奢侈。泰,過分、過甚。(郤昭子后來被晉厲公派人殺掉,)他的尸體擺在朝堂(示眾)。他的宗族在絳這個地方被滅掉了。在現(xiàn)在山西省翼城縣東南。郤氏八個人,其中五個大夫,三個卿。
      12
      吾子:您,古時對人的尊稱。能夠行他的道德了。憂慮。頓首,把頭叩到地上。韓宣子自稱他自己的名字。獨自一個人承受。韓氏的始祖。

      叔向賀貧賞析

      本文通過人物對話的方式,先提出"宣子憂貧,叔向賀之"這個出人意料的問題,然后層層深入地展開論述。文章先不直接說明所以要賀的原因,而是舉出欒、郤兩家的事例說明,貧可賀,富可憂,可賀可憂的關(guān)鍵在于是否有德。繼而將宣子與欒武子加以類比,點出可賀的原因,并進一步指出,如果不建德而憂貧,則不但不可賀,反而是可吊的,點出本文的中心論點。最后用韓宣子的拜服作結(jié),說明論點,有巨大的說服力。這樣既把道理講得清清楚楚,又使人感到親切自然。本文引用歷史事實,闡明了貧不足憂,而應重視建德,沒有德行,則愈富有而禍害愈大,有德行則可轉(zhuǎn)禍為福的道理。

      這段文字記敘了叔向向韓宣子提建議的過程。叔向的建議,采用了正反結(jié)合的闡述方法,因此相當有說服力,他的言論一方面固然是為了卿大夫身家的長久之計,另一方面也對“驕泰奢侈,貪欲無藝”的行為提出了批評,這無論是在當時還是在現(xiàn)在,都是有很深刻的警示作用。本文語言上難度較大,應在把握文意的基礎上,了解文中人物的關(guān)系,結(jié)合注解和上下文,再來理解較難的詞語和句子。

      佚名的詩(共28987首詩)
      • 《觀別者》
        青青楊柳陌。
        陌上別離人。
        愛子游燕趙。
        高堂有老親。
        不行無可養(yǎng)。
        行去百憂新。
        切切委兄弟。
        依依向四鄰。
        都門帳飲畢。
        從此謝親賓。
        揮涕逐前侶。
        含凄動征輪。
        車徒望不見。
        時見起行塵。
        吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
        看之淚滿巾。
        查看譯文
      • 《跋林和靖手書所作三十聊》
        唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
        后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
        又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
        吟哦一變成號顛,秦張功甫出此編。
        我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
        藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風還。
        查看譯文
      • 《言懷》
        笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
        漫勞海內(nèi)傳名字,誰論腰間缺酒錢。
        詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
        些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
        查看譯文
      • 《五十言懷詩》
        笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
        漫勞海內(nèi)傳名字,誰信腰間沒酒錢。
        詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
        些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
        查看譯文
      • 《自題一絕》
        滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
        都云作者癡,誰解其中味?
        查看譯文
      • 九歌云中君
        屈原屈原〔先秦〕
        浴蘭湯兮沐芳,華采衣兮若英;
        靈連蜷兮既留,爛昭昭兮未央;
        謇將憺兮壽宮,與日月兮齊光;
        龍駕兮帝服,聊翱游兮周章;
        靈皇皇兮既降,猋遠舉兮云中;
        覽冀洲兮有余,橫四海兮焉窮;
        思夫君兮太息,極勞心兮忡忡;
      • 行露
        詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
        厭浥行露,豈不夙夜,謂行多露。
        誰謂雀無角?
        何以穿我屋?
        誰謂女無家?
        何以速我獄?
        雖速我獄,室家不足!
        誰謂鼠無牙?
        何以穿我墉?
        誰謂女無家?
        何以速我訟?
        雖速我訟,亦不女從!
      • 伯兮
        佚名佚名〔先秦〕
        伯兮朅兮,邦之桀兮。
        伯也執(zhí)殳,為王前驅(qū)。
        自伯之東,首如飛蓬。
        豈無膏沐,誰適為容!
        其雨其雨,杲杲出日。
        愿言思伯,甘心首疾。
        焉得諼草,言樹之背。
        愿言思伯,使我心痗。
      • 滄浪歌
        佚名佚名〔先秦〕
        滄浪之水清兮,可以濯我纓;
        滄浪之水濁兮,可以濯我足。
      • 小旻
        詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
        旻天疾威,敷于下土。
        謀猶回遹,何日斯沮?
        謀臧不從,不臧覆用。
        我視謀猶,亦孔之邛。
        潝潝訿訿,亦孔之哀。
        謀之其臧,則具是違。
        謀之不臧,則具是依。
        我視謀猶,伊于胡厎。
        我龜既厭,不我告猶。
        謀夫孔多,是用不集。
        發(fā)言盈庭,誰敢執(zhí)其咎?
        如匪行邁謀,是用不得于道。
        哀哉為猶,匪先民是程,匪大猶是經(jīng)。
        維邇言是聽,維邇言是爭。
        如彼筑室于道謀,是用不潰于成。
        國雖靡止,或圣或否。
        民雖靡膴,或哲或謀,或肅或艾。
        如彼泉流,無淪胥以敗。
        不敢暴虎,不敢馮河。
        人知其一,莫知其他。
        戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。

      古詩大全

      http://www.ahhzjsj.com/shici_view_9a46e143ac9a46e1/

      合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

      取消