午夜性色福利在线视频福利|欧美v日韩v亚洲v最新在线|日韩女同在线二区三区|在线免费看片a欧美

      <td id="ivdo3"><tr id="ivdo3"></tr></td>
      <track id="ivdo3"><tbody id="ivdo3"><noframes id="ivdo3"></noframes></tbody></track>

    • 
      
      <center id="ivdo3"></center>

      [宋代]范成大

      悵望梅花驛,凝情杜若洲。
      香云低處有高樓,可惜高樓不近木蘭舟。
      緘素雙魚遠(yuǎn),題紅片葉秋。
      欲憑江水寄離愁,江已東流那肯更西流。

      南柯子譯文

      悵望梅花驛,凝情杜若洲。香云低處有高樓,可惜高樓不近木蘭舟。惆悵的望著梅花驛,專注的看著開有燕子花的綠洲。祥云下面有高樓大廈,可惜高樓不是用木蘭木做的。

      緘素雙魚遠(yuǎn),題紅片葉秋。欲憑江水寄離愁,江已東流那肯更西流。想用緘帛寫信可是離傳信者很遙遠(yuǎn)無從寄信,于是秋葉都紅了也還沒寫。想借助江水寄托離愁別緒,可是江水是向東流的哪里能夠流向西邊呢?

      南柯子注解

      1
      驛:驛,音亦,驛站、傳舍,古傳遞文書、官員來往及運(yùn)輸途中暫息住宿之所。古驛傳有亭,故又稱驛亭。清末置郵局后始廢。
      2
      杜若:燕子花也。
      3
      雙魚:指?jìng)鲿耪摺?/span>

      南柯子賞析

      這是一首抒發(fā)離情別緒的作品。上闋從男主人公起筆,下闋則落在女主人公身上,兩闋遙相呼應(yīng),如傾如訴。上闋描繪了男主人公的惆悵先是從描摹情態(tài)入手的,“悵望梅花驛”,是陸凱贈(zèng)范曄詩(shī)“折梅逢驛使,寄與隴頭人”的典故,說欲得伊人所寄之梅(代指信息)而久盼不至,因而滿懷惆悵:“凝情杜若洲”,取《楚辭·九歌·湘君》“采芳洲兮杜若,將以遺兮下女”之意,欲采杜若(香草,也指信息)以寄伊人,卻也無從寄去,徒然凝情而望。來鴻不見,去雁也難,終于,他從深思回到了現(xiàn)實(shí):距離阻隔了一對(duì)情人,難以相聚。四個(gè)長(zhǎng)短不一的句子,恰如一組逐漸推近的鏡頭,在令人失望的結(jié)局上定了格。

      如果說男主人公的愁緒是悠長(zhǎng)而纏綿的話,那么,女主人公的思念則顯得熾熱急切,字里行間,流露出思婦坐臥不寧百般無奈矛盾心理?!熬}素”、“題紅”兩句用的是書信往來的典故,“遠(yuǎn)”、“秋”二字,巧妙地點(diǎn)出了她與情人之間音訊斷絕的愁緒。最后,焦慮而痛苦的姑娘把唯一的希望寄托于伴著情人遠(yuǎn)行的江水,但愿它能帶去她的思念,然而,那不肯回頭的流水和著姑娘的失望、抱怨,最終使這段愛情以悲劇作結(jié)。不過留在讀者記憶中的,不是悲悲切切的敘事,而是一首優(yōu)美動(dòng)人的戀歌。

      劉熙載《藝概·詞曲概》認(rèn)為:“詞之妙莫妙于以不言言之,非不言也,寄言也?!睙o論是表述兩人不能相見的痛苦,還是訴說那無邊的思念,作者都寫得含蓄蘊(yùn)藉。如“香云低處有高樓,可惜高樓不近木蘭舟”:“高樓”指女子居處,木蘭舟代喻出游男子:“高樓”與“木蘭舟”的距離點(diǎn)出了他們無法相見的殘酷現(xiàn)實(shí),“不近”一詞用在這里,給人一種語(yǔ)盡意不盡的境界覺。全詞沒有一處用過“思”字,但字字句句卻充滿了思念之情,這表明作者遣詞造句的藝術(shù)工底十分深厚,既恰如其分地表現(xiàn)了主旨,又保持了詞的特點(diǎn)——清遠(yuǎn)空靈。

      作者善于運(yùn)用虛實(shí)結(jié)合的手法,使作品避免了平泛?jiǎn)握{(diào)。如“梅花驛”、“杜若洲”都是虛指,但又與雙方遠(yuǎn)隔,托物寄情密切相關(guān),寫女主人公無人傳遞書信所選用的“雙魚遠(yuǎn)”、“片葉秋”以及“江已東流”也都屬虛擬,但卻和她盼望與情人通信的現(xiàn)實(shí)十分吻合,這些虛實(shí)的統(tǒng)一,不僅有助于表達(dá)男女雙方的真切情意,而且拓實(shí)了作品的意境,令人回味無窮。

      作者運(yùn)用典故也有創(chuàng)新,詞中所用大多為常見的典故,但在作者筆下,別有一番情趣。如“雙魚”、“題紅”兩典的原意都形容書信傳情,平安抵達(dá)對(duì)方手中,而作者卻以“遠(yuǎn)”、“秋”二字平添了悲劇的韻味,頗有新意。

      詞中雖有典故,但卻一樣明白,“欲憑江水寄離愁,江已東流那肯更西流”兩句,借鑒了白居易“欲寄兩行迎爾淚,長(zhǎng)江不肯向西流”和李后主的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,卻如同已出,毫無牽強(qiáng)附會(huì)之感,很妥貼地體現(xiàn)了主人公的思想和情感。

      作者簡(jiǎn)介

      范成大
      范成大[宋代]

      范成大(1126-1193),字致能,號(hào)稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩(shī)人。謚文穆。從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩(shī),繼承了白居易、王建、張籍等詩(shī)人新樂府的現(xiàn)實(shí)主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩(shī)題材廣泛,以反映農(nóng)村社會(huì)生活內(nèi)容的作品成就最高。他與楊萬(wàn)里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩(shī)人”。 更多

      范成大的詩(shī)(共2922首詩(shī))
      • 《四時(shí)田園雜興》
        新筑場(chǎng)泥鏡面平,家家打稻趁霜晴。
        笑歌聲里輕雷動(dòng),一夜連枷響到明。
        查看譯文
      • 《早發(fā)竹下》
        結(jié)束晨妝破小寒,跨鞍聊得散疲頑。
        行沖薄薄輕輕霧,看放重重迭迭山。
        碧穗炊煙當(dāng)樹直,綠紋溪水趁橋?yàn)场?br>清禽百囀似迎客,正在有情無思間。
        查看譯文
      • 《初歸石湖》
        曉霧朝暾紺碧烘,橫塘西岸越城東。
        行人半出稻花上,宿鷺孤明菱葉中。
        信腳自能知舊路,驚心時(shí)復(fù)認(rèn)鄰翁。
        當(dāng)時(shí)手種斜橋柳,無數(shù)鳴蜩翠掃空。
        查看譯文
      • 《村景即事》
        綠遍山原白滿川,子規(guī)聲里雨如煙。
        鄉(xiāng)村四月閑人少,才了蠶桑又插田。
        查看譯文
      • 《田家》
        晝出耘田夜織麻,村莊兒女各當(dāng)家。
        童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜。
        查看譯文
      • 西庵寺·勝剎幽深枕縣西
        黃希旦〔宋代〕
        勝剎幽深枕縣西,我來正值孟冬時(shí)。
        雖無慧遠(yuǎn)門堪叩,幸有陶潛駕可隨。
        世態(tài)階前朝槿色,歲寒云外老松枝。
        繄余本是林泉客,到此寧慚漫賦詩(shī)。
      • 雨霽山皆秋色
        陳普陳普〔宋代〕
        一朝積雨豁然收,待我凝眸百尺樓。
        遠(yuǎn)遠(yuǎn)修眉明碧落,棱棱瘦骨出清秋。
        同姿遠(yuǎn)岸遙生靄,一意寒江亦露洲。
        此即化工無信息,天機(jī)袞袞不曾留。
      • 和汪正夫梅
        鄭獬〔宋代〕
        好花有意似憐才,時(shí)泛清香入袂來。
        待得繁梢都結(jié)實(shí),莫將細(xì)核比楊梅。
      • 踏莎行·院落深沉
        洪邁洪邁〔宋代〕
        院落深沉,池塘寂靜。
        簾鉤卷上梨花影。
        寶箏拈得雁難尋,篆香消盡山空冷。
        釵鳳斜欹,鬢蟬不整。
        殘紅立褪慵看鏡。
        杜鵑啼月一聲聲,等閑又是三春盡。
      • 送一萬(wàn)回·當(dāng)年隨我出西州
        〔宋代〕
        當(dāng)年隨我出西州,到處云山共勝游。
        那料秦淮煙雨里,倚筇看子上孤舟。

      古詩(shī)大全

      http://www.ahhzjsj.com/shici_view_9b862f43ac9b862f/

      合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

      取消