午夜性色福利在线视频福利|欧美v日韩v亚洲v最新在线|日韩女同在线二区三区|在线免费看片a欧美

      <td id="ivdo3"><tr id="ivdo3"></tr></td>
      <track id="ivdo3"><tbody id="ivdo3"><noframes id="ivdo3"></noframes></tbody></track>

    • 
      
      <center id="ivdo3"></center>

      [先秦]詩(shī)經(jīng)

      皎皎白駒,食我場(chǎng)苗。
      縶之維之,以永今朝。
      所謂伊人,於焉逍遙。
      皎皎白駒,食我場(chǎng)藿。
      縶之維之,以永今夕。
      所謂伊人,於焉嘉客。
      皎皎白駒,賁然來(lái)思。
      爾公爾侯,逸豫無(wú)期。
      慎爾優(yōu)游,勉爾遁思。
      皎皎白駒,在彼空谷。
      生芻一束,其人如玉。
      毋金玉爾音,而有遐心。

      白駒譯文

      皎皎白駒,食我場(chǎng)苗??{之維之,以永今朝。所謂伊人,于焉逍遙?光亮皎潔小白馬,吃我園中嫩豆苗。拴好韁繩絆住腳,就在我家過(guò)今朝。所說(shuō)那位賢德人,請(qǐng)?jiān)谶@兒盡逍遙。

      皎皎白駒,食我場(chǎng)藿??{之維之,以永今夕。所謂伊人,于焉嘉客?光亮皎潔小白馬,吃我園中嫩豆葉。拴好韁繩絆住腳,就在我家過(guò)今夜。所說(shuō)那位賢德人,在此做客心意愜。

      皎皎白駒,賁然來(lái)思。爾公爾侯,逸豫無(wú)期?慎爾優(yōu)游,勉爾遁思。光亮皎潔小白馬,快速來(lái)到我的家。為公為侯多高貴,安逸享樂(lè)莫還家。悠閑自在別過(guò)分,不要避世圖閑暇。

      皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。毋金玉爾音,而有遐心。光亮皎潔小白馬,空曠山谷留身影。一束青草作飼料,那人品德似瓊英。走后別忘把信捎,切莫疏遠(yuǎn)忘友情。

      白駒注解

      1
      皎皎:毛色潔白貌。
      2
      場(chǎng):菜園。
      3
      縶:用繩子絆住馬足。
      4
      維:拴馬的韁繩,此處意為維系,用作動(dòng)詞。
      5
      永:長(zhǎng)。此處用如動(dòng)詞,延長(zhǎng)。
      6
      今朝:今天。
      7
      伊人:那人,指白駒的主人。
      8
      于焉:在這里。
      9
      藿:豆葉。
      10
      賁然:文飾,裝飾得很好。
      11
      思:語(yǔ)助詞。
      12
      爾:你,即“伊人”。古爵位名,此處皆作動(dòng)詞,為公為侯之意。
      13
      逸豫:安樂(lè)。
      14
      無(wú)期:沒(méi)有終期。
      15
      慎:慎重。
      16
      優(yōu)游:悠閑自得。
      17
      勉:“免”之假借字,打消之意。
      18
      遁:避世。
      19
      空谷:深谷??眨榜贰敝俳?。
      20
      生芻:喂牲畜的青草。
      21
      其人:亦即“伊人”。
      22
      如玉:品德美好如玉。
      23
      金玉:此處皆用作意動(dòng)詞,珍惜之意。
      24
      遐心:疏遠(yuǎn)之心。

      白駒賞析

      《白駒》一詩(shī),《毛詩(shī)序》以為是大夫刺宣王不能留用賢者于朝廷。從詩(shī)本身看不出有這一層意思。朱熹《詩(shī)集傳》說(shuō):“為此詩(shī)者,以賢者之去而不可留?!背稣Z(yǔ)較有回旋之余地。明清以后,有人認(rèn)為殷人尚白,大夫乘白駒,為武王餞送箕子之詩(shī);有人認(rèn)為是王者欲留賢者不得,因而放歸山林所賜之詩(shī)。然而漢魏時(shí)期,蔡邕《琴操》就說(shuō):“《白駒》者,失朋友之所作也?!辈苤病夺屗假x》也有:“彼朋友之離別,猶求思乎白駒”之句。蔡、曹二人都認(rèn)為這是一首有關(guān)朋友離別的詩(shī)。今人余冠英《詩(shī)經(jīng)選》以為是留客惜別的詩(shī),其說(shuō)上承蔡、曹,較合詩(shī)意。

      全詩(shī)四章分為兩個(gè)層次。前三章為第一層,寫客人未去主人挽留。古代留客的方式多種多樣?!稘h書·陳遵傳》載有“投轄于井”的方式,當(dāng)客人要走的時(shí)候,主人將客人車上的轄投于井中,使車不能行走,借此把客人留住。此詩(shī)描寫的主人則是想方設(shè)法地把客人騎的馬拴住,留馬是為了留人,希望客人能在他家多逍遙一段時(shí)間,以延長(zhǎng)歡樂(lè)時(shí)光,字里行間流露了主人殷勤好客的熱情和真誠(chéng)。主人不僅苦心挽留客人,而且還勸他謹(jǐn)慎考慮出游,放棄隱遁山林、獨(dú)善其身、享樂(lè)避世的念頭。在第三章里詩(shī)人采用間接描寫的方法,對(duì)客人的形象作了刻畫??腿说牟拍芸梢詾楣珵楹?,但生逢亂世,既不能匡輔朝廷又不肯依違,只好隱居山林。末章為第二層,寫客人已去而相憶。主人再三挽留客人,得不到允諾,給主人留下了深深的遺憾,于是就希望客人能再回來(lái),并和他保持音訊聯(lián)系,不可因隱居就疏遠(yuǎn)了朋友。惜別和眷眷思念都溢于言表。

      由上文所述可知,此詩(shī)形象鮮明,栩栩如生,給讀者留下了深刻印象??坍嬋宋锸址`活多變,直接描寫和間接描寫交相使用,值得玩味。孫鑛評(píng)曰:“寫依依不忍舍之意,溫然可念,風(fēng)致最有余?!保愖诱埂对?shī)經(jīng)直解》引)誠(chéng)然。

      作者簡(jiǎn)介

      詩(shī)經(jīng)
      詩(shī)經(jīng)[先秦]

      《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)古代詩(shī)歌開(kāi)端,最早的一部詩(shī)歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩(shī)歌,共311篇,其中6篇為笙詩(shī),即只有標(biāo)題,沒(méi)有內(nèi)容,稱為笙詩(shī)六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌。 更多

      • 《伐檀》
        坎坎伐檀兮,置之河之干兮。
        河水清且漣猗。
        不稼不穡,胡取禾三百廛兮?
        不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?
        彼君子兮,不素餐兮!
        坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮。
        河水清且直猗。
        不稼不穡,胡取禾三百億兮?
        不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?
        彼君子兮,不素食兮!
        坎坎伐輪兮,置之河之漘兮。
        河水清且淪猗。
        不稼不穡,胡取禾三百囷兮?
        不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?
        彼君子兮,不素飧兮!
        查看譯文
      • 《碩鼠》
        碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍!
        三歲貫女,莫我肯顧。
        逝將去女,適彼樂(lè)土。
        樂(lè)土樂(lè)土,爰得我所?
        碩鼠碩鼠,無(wú)食我麥!
        三歲貫女,莫我肯德。
        逝將去女,適彼樂(lè)國(guó)。
        樂(lè)國(guó)樂(lè)國(guó),爰得我直?
        碩鼠碩鼠,無(wú)食我苗!
        三歲貫女,莫我肯勞。
        逝將去女,適彼樂(lè)郊。
        樂(lè)郊樂(lè)郊,誰(shuí)之永號(hào)?
        查看譯文
      • 《殷其雷》
        殷其雷,在南山之陽(yáng)。
        何斯違斯,莫敢或遑?
        振振君子,歸哉歸哉!
        殷其雷,在南山之側(cè)。
        何斯違斯,莫敢遑息?
        振振君子,歸哉歸哉!
        殷其雷,在南山之下。
        何斯違斯,莫或遑處?
        振振君子,歸哉歸哉!
        查看譯文
      • 《卷耳》
        采采卷耳,不盈頃筐。
        嗟我懷人,寘彼周行。
        陟彼崔嵬,我馬虺隤。
        我姑酌彼金櫑,維以不永懷。
        陟彼高岡,我馬玄黃。
        我姑酌彼兕觥,維以不永傷。
        陟彼砠矣,我馬瘏矣。
        我仆痡矣,云何吁矣!
        查看譯文
      • 《關(guān)雎》
        關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
        窈窕淑女,君子好逑。
        參差荇菜,左右流之。
        窈窕淑女,寤寐求之。
        求之不得,寤寐思服。
        悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
        參差荇菜,左右采之。
        窈窕淑女,琴瑟友之。
        參差荇菜,左右芼之。
        窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。
        查看譯文
      • 戰(zhàn)國(guó)策引諺
        佚名〔先秦〕
        見(jiàn)君之乘下之。
        見(jiàn)杖起之。
        以書為御者。
        不盡馬之情。
        以古制今者。
        不達(dá)事之變。
        厚者不損人以自益。
        仁者不危軀以要名。
      • 楚童謠
        佚名佚名〔先秦〕
        楚王渡江得萍實(shí)。
        大如斗。
        赤如日。
        剖而食之甜如蜜。
      • 齊莊公歌
        先秦?zé)o名〔先秦〕
        已哉已哉。
        寡人不能說(shuō)也。
        爾來(lái)為。
      • 青青河畔草
        佚名佚名〔先秦〕
        青青河畔草,郁郁園中柳。
        盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。
        娥娥紅粉妝,纖纖出素手。
        昔為娼家女,今為蕩子?jì)D。
        蕩子行不歸,空床難獨(dú)守。
      • 溱洧
        佚名〔先秦〕
        溱與洧,方渙渙兮。
        士與女,方秉蕳兮。
        女曰觀乎?
        士曰既且。
        且往觀乎?
        洧之外,洵訏于且樂(lè)。
        維士與女,伊其相謔,贈(zèng)之以勺藥。
        溱與洧,瀏其清矣。
        士與女,殷其盈矣。
        女曰觀乎?
        士曰既且。
        且往觀乎?
        洧之外,洵訏于且樂(lè)。
        維士與女,伊其將謔,贈(zèng)之以勺藥。

      古詩(shī)大全

      http://www.ahhzjsj.com/shici_view_9b9e6443ac9b9e64/

      合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

      取消