午夜性色福利在线视频福利|欧美v日韩v亚洲v最新在线|日韩女同在线二区三区|在线免费看片a欧美

      <td id="ivdo3"><tr id="ivdo3"></tr></td>
      <track id="ivdo3"><tbody id="ivdo3"><noframes id="ivdo3"></noframes></tbody></track>

    • 
      
      <center id="ivdo3"></center>

      [先秦]詩經(jīng)

      cǎifán,,
      zhǎozhǐ;
      yòngzhī,,
      gōnghóuzhīshì。
      cǎifán,
      jiànzhīzhōng;
      yòngzhī,
      gōnghóuzhīgōng。
      bèizhītóngtóng,
      zàigōng;
      bèizhī,,
      báoyánhuánguī。。

      采蘩賞析

        閱讀此詩,先予判明詩中主人公的身份,也許有助于把握全詩的情感。

        《毛詩序》曰:“采蘩,夫人不失職也。夫人可以奉祭祀,則不失職矣。”是以為此乃貴族夫人自詠之辭,說的是盡職“奉祭祀”之事。朱熹《詩集傳》則曰:“南國被文王之化,諸侯夫人能盡誠敬以奉祭祀,而其家人敘其事以美之也?!倍ㄖ魅斯珵椤凹胰恕?,這是對毛序的一大修正。不過以為那辛勤“采蘩”、“夙夜在公”的還是“諸侯夫人”,于詩意未免仍有隔膜。

        誠然,古代貴族夫人也確有主管宗廟祭祀的職責(zé),但并不直接從事采摘、洗煮等勞作?!吨芏Y·春官宗伯》稱:“世婦,掌女宮之宿戒,及祭祀,比其具?!辟Z公彥疏謂“女宮”乃指有罪“從坐”、“沒入縣官”而供“役使”之女,又稱“刑女”。凡宮中祭祀涉及的“濯摡及粢盛之爨”,均由“女宮”擔(dān)任。而此詩中的主人公,既稱“夙夜在公”,又直指其所忙碌的地方為“公侯之宮”,則其口吻顯示的身份,自是供“役使”的“女宮”之類無疑。

        詩之開篇,出現(xiàn)的正是這樣一些忙于“采蘩”的女宮人。她們往來于池沼、山澗之間,采夠了祭祀所需的白蒿,就急急忙忙送去“公侯之宮”。詩中采用的是短促的問答之語:“哪里采的白蒿?”“水洲中、池塘邊。”“采來作什么?”“公侯之家祭祀用”答問之簡潔,顯出采蘩之女勞作之繁忙,似乎只在往來的路途中,對詢問者的匆匆一語之答。答過前一問,女宮人的身影早已過去;再追上后一問,那“公侯之事”的應(yīng)答已傳自遠(yuǎn)處。這便是首章透露的氛圈。再加上第二章的復(fù)疊,便愈加顯得忙碌無暇,簡直可以從中讀出穿梭而過的女宮人的匆匆身影,讀出那從池沼、山澗飄來,又急促飄往“公侯之宮”的匆匆步履!

        第三章是一個跳躍,從繁忙的野外采摘,跳向了忙碌的宗廟供祭。據(jù)上引《周禮》“世婦”注疏,在祭祀“前三日”,女宮人便得夜夜“宿”于宮中,以從事洗滌祭器、蒸煮“粢盛”等雜務(wù)。由于干的是供祭事務(wù),還得打扮得漂漂亮亮,戴上光潔黑亮的發(fā)飾。這樣一種“夙夜在公”的勞作,究竟把女宮人折騰成什么樣子?詩中妙在不作鋪陳,只從她們發(fā)飾“僮僮”(光潔)向“祁祁”(松散)的變化上著墨,便入木三分地畫下了女宮人勞累操作而無暇自顧的情狀。那曳著松散的發(fā)辮行走在回家路上的女宮人,此刻究竟帶幾分慶幸、幾分辛酸,似乎已不必再加細(xì)辨——“薄言還歸”的結(jié)句,不已化作長長的喟嘆之聲,對此作了無言的回答?

        如此看來,以《采蘩》為諸侯夫人自詠,固屬附會;而認(rèn)其為“家人”贊美夫人之作,亦屬穿鑿。穿行于詩中的,其實是夙夜勞瘁的女宮人而已:短促的同答,透露著她們?yōu)橘F族祭祀采蘩的苦辛;發(fā)飾的變化,記錄著她們“夙夜在公”的悲涼。詩寫得很妙,讀來卻只覺得酸澀。古代的祭祀排場,原本就為鬼神“降?!辟F族而設(shè),卑賤的下人除了付出勞辛,又有何??裳?! (潘嘯龍)

      采蘩翻譯

      注釋
      ⑴于以:問詞,往哪兒。一說語助。蘩(fán):白蒿。生彼澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食,古代常用來祭祀。
      ⑵沼:沼澤。沚(zhǐ):《說文》:“小渚曰沚。”這里用為水中的小塊陸地之意。
      ⑶事:此指祭祀。
      ⑷澗:山夾水也。山間流水的小溝。
      ⑸宮:大的房子;漢代以后才專指皇宮。
      ⑹被(bì):同“髲”。首飾,取他人之發(fā)編結(jié)披戴的發(fā)飾,相當(dāng)于今之假發(fā)。一說這里是用為施加之意?!?尚書 ·堯典》:“施加允恭克讓,光被四表。”僮(tóng)僮:首飾盛貌,一說高而蓬松,又說光潔不壞貌。一說這里用為未成年的僮仆、奴婢之意?!墩f文》:“僮,未冠也?!?br/>⑺夙:早。公:公廟。
      ⑻祁(qí)祁:形容首飾盛,一說舒遲貌。這里用為眾多之意。
      ⑼?。哼@里用為減少之意。歸:歸寢。
      白話譯文
      什么地方采白蘩,沼澤旁邊沙洲上。采來白蘩做何用?公侯之家祭祀用。
      什么地方采白蘩,采來白蘩溪中洗。采來白蘩做何用?公侯之宮祭祀用。
      差來專為采白蘩,沒日沒夜為公侯。差來采蘩人數(shù)多,不要輕言回家去。

      采蘩譯文及注釋

      譯文
      哪兒采白蒿?
      去那洲與池。
      哪兒用白蒿?
      公侯的祭祀。
      哪兒采白蒿?
      去到山澗旁。
      哪兒用白蒿?
      公侯的廟堂。
      夫人多謹(jǐn)慎,
      早晚在公廟。
      夫人多安詳,
      進(jìn)退亦有度。

      注釋
      蘩:水草名。
      沚,水中沙洲
      被:即彼,只從事祭祀的人。被、彼古通
      僮僮:《毛傳》:“竦敬也。”恭敬謹(jǐn)慎貌
      祁祁:《毛傳》:“舒遲也,去事有儀也?!卑苍斒嫘熘?。
      采蘩.夫人不失職也.夫人可以奉祭祀.則不失職矣.
      于以:問詞,往哪兒。一說語助。蘩(fán繁):白蒿。生彼澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食,古代常用來祭祀。
      沼:沼澤。沚(zhǐ止):水中小洲。
      事:此指祭祀。
      澗:山夾水也。
      宮:大的房子;漢代以后才專指皇宮。
      被(bì幣):即“彼”,祭祀之人。
      僮僮(tónɡ同):首飾盛貌,一說高而蓬松,又說光潔不壞貌。
      夙:早。公:公廟。
      祁祁(qí其):舒遲貌。
      歸:歸寢。
      題解:女子采蘩參加貴族祭祀。

      作者簡介

      詩經(jīng)
      詩經(jīng)[先秦]

      《詩經(jīng)》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。 更多

      詩經(jīng)的詩(共311首詩)
      • 《伐檀》
        坎坎伐檀兮,置之河之干兮。
        河水清且漣猗。
        不稼不穡,胡取禾三百廛兮?
        不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?
        彼君子兮,不素餐兮!
        坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮。
        河水清且直猗。
        不稼不穡,胡取禾三百億兮?
        不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?
        彼君子兮,不素食兮!
        坎坎伐輪兮,置之河之漘兮。
        河水清且淪猗。
        不稼不穡,胡取禾三百囷兮?
        不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?
        彼君子兮,不素飧兮!
        查看譯文
      • 《碩鼠》
        碩鼠碩鼠,無食我黍!
        三歲貫女,莫我肯顧。
        逝將去女,適彼樂土。
        樂土樂土,爰得我所?
        碩鼠碩鼠,無食我麥!
        三歲貫女,莫我肯德。
        逝將去女,適彼樂國。
        樂國樂國,爰得我直?
        碩鼠碩鼠,無食我苗!
        三歲貫女,莫我肯勞。
        逝將去女,適彼樂郊。
        樂郊樂郊,誰之永號?
        查看譯文
      • 《殷其雷》
        殷其雷,在南山之陽。
        何斯違斯,莫敢或遑?
        振振君子,歸哉歸哉!
        殷其雷,在南山之側(cè)。
        何斯違斯,莫敢遑息?
        振振君子,歸哉歸哉!
        殷其雷,在南山之下。
        何斯違斯,莫或遑處?
        振振君子,歸哉歸哉!
        查看譯文
      • 《卷耳》
        采采卷耳,不盈頃筐。
        嗟我懷人,寘彼周行。
        陟彼崔嵬,我馬虺隤。
        我姑酌彼金櫑,維以不永懷。
        陟彼高岡,我馬玄黃。
        我姑酌彼兕觥,維以不永傷。
        陟彼砠矣,我馬瘏矣。
        我仆痡矣,云何吁矣!
        查看譯文
      • 《關(guān)雎》
        關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
        窈窕淑女,君子好逑。
        參差荇菜,左右流之。
        窈窕淑女,寤寐求之。
        求之不得,寤寐思服。
        悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
        參差荇菜,左右采之。
        窈窕淑女,琴瑟友之。
        參差荇菜,左右芼之。
        窈窕淑女,鐘鼓樂之。
        查看譯文
      • 九歌·東皇太一
        屈原屈原〔先秦〕
        吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;
        撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳瑯;
        瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;
        蕙肴蒸兮蘭藉,莫桂酒兮椒漿;
        揚枹兮拊鼓,疏緩節(jié)兮安歌;
        陳竽瑟兮浩倡;
        靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;
        五音兮繁會,君欣欣兮樂康。
      • 得道多助,失道寡助
        〔先秦〕
        天時不如地利,地利不如人和。
        三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。
        夫環(huán)而攻之,必有得天時者矣;
        然而不勝者,是天時不如地利也。
        城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也;
        委而去之,是地利不如人和也。
        故曰:
        域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。
        得道者多助,失道者寡助。
        寡助之至,親戚畔之;
        多助之至,天下順之。
        以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。
      • 國語引人言
        先秦?zé)o名〔先秦〕
        兄弟讒鬩。
        侮人百里。
        兵在其頸。
        佐雝者嘗焉。
        佐斗者傷焉。
        禍不好不能為禍。
      • 棫樸
        佚名〔先秦〕
        芃芃棫樸,薪之槱之。
        濟(jì)濟(jì)辟王,左右趣之。
        濟(jì)濟(jì)辟王,左右奉璋。
        奉璋峨峨,髦士攸宜。
        淠彼涇舟,烝徒楫之。
        周王于邁,六師及之。
        倬彼云漢,為章于天。
        周王壽考,遐不作人?
        追琢其章,金玉其相。
        勉勉我王,綱紀(jì)四方。
      • 齊桓晉文之事
        孟子及弟子孟子及弟子〔先秦〕
        齊宣王問曰:
        “齊桓、晉文之事可得聞乎?
        ”孟子對曰:
        “仲尼之徒無道桓文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也。
        無以,則王乎?
        ”曰:
        “德何如則可以王矣?
        ”曰:
        “保民而王,莫之能御也。
        ”曰:
        “若寡人者,可以保民乎哉?
        ”曰:
        “可。
        ”曰:
        “何由知吾可也?
        ”曰:
        “臣聞之胡龁曰:
        王坐于堂上,有牽牛而過堂下者,王見之,曰:
        ‘牛何之?
        ’對曰:
        ‘將以釁鐘。
        ’王曰:
        ‘舍之!
        吾不忍其觳觫,若無罪而就死地。
        ’對曰:
        ‘然則廢釁鐘與?
        ’曰:
        ‘何可廢也,以羊易之。
        ’不識有諸?
        ”曰:
        “有之。
        ”曰:
        “是心足以王矣。
        百姓皆以王為愛也,臣固知王之不忍也。
        ”王曰:
        “然,誠有百姓者。
        齊國雖褊小,吾何愛一牛?
        即不忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也。
        ”曰:
        “王無異于百姓之以王為愛也。
        以小易大,彼惡知之?
        王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?
        ”王笑曰:
        “是誠何心哉?
        我非愛其財而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也。
        ”曰:
        “無傷也,是乃仁術(shù)也,見牛未見羊也。
        君子之于禽獸也,見其生,不忍見其死;
        聞其聲,不忍食其肉。
        是以君子遠(yuǎn)庖廚也。
        ”王說,曰:
        “《詩》云:
        ‘他人有心,予忖度之。
        ’夫子之謂也。
        夫我乃行之,反而求之,不得吾心;
        夫子言之,于我心有戚戚焉。
        此心之所以合于王者,何也?
        ”曰:
        “有復(fù)于王者曰:
        ‘吾力足以舉百鈞,而不足以舉一羽;
        明足以察秋毫之末,而不見輿薪。
        ’則王許之乎?
        ”曰:
        “否!
        ”“今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?
        然則一羽之不舉,為不用力焉;
        輿薪之不見,為不用明焉;
        百姓之不見保,為不用恩焉。
        故王之不王,不為也,非不能也。
        ”曰:
        “不為者與不能者之形,何以異?
        ”曰:
        “挾太山以超北海,語人曰:
        ‘我不能。
        ’是誠不能也。
        為長者折枝,語人曰:
        ‘我不能。
        ’是不為也,非不能也。
        故王之不王,非挾太山以超北海之類也;
        王之不王,是折枝之類也。
        老吾老,以及人之老;
        幼吾幼,以及人之幼:
        天下可運于掌。
        《詩》云:
        ‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。
        ’言舉斯心加諸彼而已。
        故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子。
        古之人所以大過人者,無他焉,善推其所為而已矣。
        今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?
        權(quán),然后知輕重;
        度,然后知長短。
        物皆然,心為甚。
        王請度之!
        “抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?
        ”王曰:
        “否,吾何快于是?
        將以求吾所大欲也。
        ”曰:
        “王之所大欲,可得聞與?
        ”王笑而不言。
        曰:
        “為肥甘不足于口與?
        輕暖不足于體與?
        抑為采色不足視于目與?
        聲音不足聽于耳與?
        便嬖不足使令于前與?
        王之諸臣皆足以供之,而王豈為是哉?
        ”曰:
        “否,吾不為是也。
        ”曰:
        “然則王之所大欲可知已:
        欲辟土地,朝秦楚,蒞中國而撫四夷也。
        以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也。
        ”王曰:
        “若是其甚與?
        ”曰:
        “殆有甚焉。
        緣木求魚,雖不得魚,無后災(zāi);
        以若所為,求若所欲,盡心力而為之,后必有災(zāi)。
        ”曰:
        “可得聞與?
        ”曰:
        “鄒人與楚人戰(zhàn),則王以為孰勝?
        ”曰:
        “楚人勝。
        ”曰:
        “然則小固不可以敵大,寡固不可以敵眾,弱固不可以敵強(qiáng)。
        海內(nèi)之地,方千里者九,齊集有其一。
        以一服八,何以異于鄒敵楚哉?
        盍亦反其本矣?
        今王發(fā)政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商賈皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者皆欲赴訴于王。
        其若是,孰能御之?
        ”王曰:
        “吾惛,不能進(jìn)于是矣。
        愿夫子輔吾志,明以教我。
        我雖不敏,請嘗試之。
        ”曰:
        “無恒產(chǎn)而有恒心者,惟士為能。
        若民,則無恒產(chǎn),因無恒心。
        茍無恒心,放辟邪侈,無不為已。
        及陷于罪,然后從而刑之,是罔民也。
        焉有仁人在位,罔民而可為也?
        是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡;
        然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕。
        今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,樂歲終身苦,兇年不免于死亡。
        此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉?
        王欲行之,則盍反其本矣;
        五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;
        雞、豚、狗、彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣;
        百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無饑矣;
        謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。
        老者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。

      古詩大全

      http://www.ahhzjsj.com/shici_view_9b9e7043ac9b9e70/

      合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

      取消