搜索更多內(nèi)容
最新《幼學(xué)瓊林》卷四·花木原文及譯文(優(yōu)選十二篇)
范成大(1126年6月26日-1193年10月1日),字致能(一作至能),一字幼元,早年自號此山居士,晚號石湖居士。漢族,平江府吳縣(今江蘇省蘇州市)人。南宋名臣、文學(xué)家。
宋高宗紹興二十四年(1154年),范成大登進士第,累官禮部員外郎兼崇政殿說書。乾道三年(1167年),出知處州。乾道六年(1170年),作為泛使出使金國,索求北宋諸帝陵寢之地,并爭求改定受書之儀,不辱使命而還。乾道七年(1171年),自中書舍人出知靜江府。淳熙二年(1175年),調(diào)任敷文閣待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),升任參知政事,此后相繼知明州、建康府,頗著政績。晚年退居石湖,并加資政殿大學(xué)士。紹熙四年(1193年),范成大逝世,年六十八。累贈少師、崇國公,謚號“文穆”,后世遂稱其為“范文穆”。
范成大素有文名,尤工于詩。他從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩,繼承白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現(xiàn)實主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農(nóng)村社會生活內(nèi)容的作品成就高。與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。其作品在南宋末年即產(chǎn)生了顯著的影響,到清初影響更大,有“家劍南而戶石湖”的說法。著有《石湖集》、《攬轡錄》、《吳船錄》、《吳郡志》、《桂海虞衡志》等。
楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋詩人,文學(xué)家,政治家,與陸游、尤袤、范成大并稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學(xué)者稱其為“誠齋先生”。
紹興二十四年(1154年),楊萬里登進士第,歷仕宋高宗、孝宗、光宗、寧宗四朝,曾任國子博士、廣東提點刑獄、太子侍讀、秘書監(jiān)等職,累官至寶謨閣直學(xué)士,封廬陵郡開國侯。開禧二年(1206年),楊萬里病逝,年八十。獲贈光祿大夫,謚號“文節(jié)”。
楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽為一代詩宗。他的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長,創(chuàng)造了語言淺近明白、清新自然且富有幽默情趣的“誠齋體”。此外也有不少篇章反映民間疾苦、抒發(fā)愛國感情的作品。著有《誠齋集》等作品傳世。
雷震,南宋,出生日期不明。或以為眉州(今四川眉山)人,宋寧宗嘉定年間進士。又說是南昌(今屬江西)人,宋度宗咸淳元年(1265)進士。其作《村晚》入選部編版語文課本五年級下冊第一課時。
王昌齡(698—757)字少伯,盛唐邊塞詩人。王昌齡的詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩著,有“詩家夫子王江寧”之譽,又被后人譽為“七絕圣手”。主要作品:《從軍行七首》《出塞》等。
王維(701-761年,一說699-761年),字摩詰,號摩詰居士。河?xùn)|蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣。唐朝詩人、畫家。王維出身河?xùn)|王氏,于開元九年(721年)中進士第,...
查看詳情>>與“最新《幼學(xué)瓊林》卷四·花木原文及譯文(優(yōu)選十二篇)”相關(guān)的文章
《莊子》內(nèi)篇·養(yǎng)生主原文及譯文(范文二篇)
這是2篇談養(yǎng)生之道的文章?!梆B(yǎng)生主”意思就是養(yǎng)生的要領(lǐng),看看下面的莊子養(yǎng)生主原文及譯文吧!
【原文】
庖丁為文惠君解牛(1),手之所觸(2),肩之所倚(3),足之所履(4),膝之所踦(5),砉然向然(6),奏刀然(7),莫不中音(8),合于桑林之舞(9),乃中經(jīng)首之會(10)。
文惠君日:“(11),善哉!技蓋至此乎(12)?”庖丁釋刀對曰(13):“臣之所好者道也(14),進乎技矣(15)。始臣之解牛之時,所見無非全牛者。三年之后,未嘗見全牛也。方今之時,臣以神遇而不以目視(16),官知止而神欲行(17)。依乎天理(18),批大郤(19),導(dǎo)大窾(20),因其固然(21);技經(jīng)肯綮之未嘗(22),而況大軱乎(23)!良庖歲更刀(24),割也;族庖月更刀(25),折也(26)。今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎(27)。彼節(jié)者有閒(28),而刀刃者無厚。以無厚入有閒,恢恢乎其于游刃必有余地矣(29),是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。雖然,每至于族(30),吾見其難為,怵然為戒(31),視為止,行為遲,動刀甚微。謋然己解(32),如土委地(33)。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志(34),善刀而藏之(35)。
文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉(36)。”
【注釋】
(1)庖(páo):廚房?!扳叶 奔磸N子。一說“庖”指廚子,“丁”是他的名字。為(wèi):替,給。文惠君:舊說指梁惠王。解:剖開、分解。
(2)觸:接觸。
(3)依:靠。
(4)履:踏、踩。
(5)踦(yǐ):用膝抵住。
(6)砉(huà)然:皮肉分離的聲音。向(嚮):通作“響(響)”,聲響。“向(響)然”,多種聲音相互響應(yīng)的樣子。
(7)奏:進。(huò)然:以刀快速割牛的聲音。
(8)中(zhòng):合乎;“中音”,意思是合乎音樂的節(jié)奏。
(9)桑林:傳說中的殷商時代的`樂曲名?!吧A种琛币馑际怯蒙A謽非樽嗟奈璧?。
(10)經(jīng)首:傳說中帝堯時代的樂曲名。會:樂律,節(jié)奏。
(11)(xī):“嘻”字的異體。
(12)蓋:通作“盍”,講作何,怎么的意思。一說為句中語氣詞,讀如“蓋”。
(13)釋:放下。
(14)好(hào):喜好。道:事物的規(guī)律。
(15)進:進了一層,含有超過、勝過的意思。乎:于,比。
(16)神:精神,心思。
(17)官:器官,這里指眼。知:知覺,這里指視覺。
(18)天理:自然的紋理,這里指牛體的自然結(jié)構(gòu)。
(19)批:擊:郤(xì):通作“隙”,這里指牛體筋腱骨骼間的空隙。
(20)導(dǎo)。引導(dǎo),導(dǎo)向。窾(kuǎn):空,這里指牛體骨節(jié)間較大的空處。
(21)因:依,順著。固然:本然,原本的樣子。
(22)技(zhī):通作“枝”,指支脈。經(jīng):經(jīng)脈。“技經(jīng)”指經(jīng)絡(luò)結(jié)聚的地方??希焊皆诠巧系娜?。綮(qǐ):骨肉連接很緊的地方。未:不曾。嘗:嘗試。
(23)軱(gū):大骨。...
查看詳情>>與“《莊子》內(nèi)篇·養(yǎng)生主原文及譯文(范文二篇)”相關(guān)的文章
《貞觀政要》卷一·論君道原文及譯文(合集二篇)
閱讀下面一段文言文,回答后面問題。
大宗有一駿馬特愛之恒于宮中養(yǎng)飼無病而暴死太宗怒養(yǎng)馬宮人將殺之?;屎笾G曰:“昔齊景公以馬死殺人,晏子請數(shù)其罪云:‘爾養(yǎng)馬而死,爾罪一也。使公以馬殺人,百姓聞之,必怨吾君,爾罪二也:諸侯聞之,必輕吾國,爾罪三也?!酸屪铮罕菹聡L讀書見此事,豈忘之邪?”大宗意乃解。又謂房玄齡曰:“皇后庶事相啟沃,極有利益爾。”
(選自《貞觀政要》)
【小題1】本文主要寫了一件什么事?
答:
【小題2】皇后諫言中講到晏子歷數(shù)養(yǎng)馬人的罪狀,晏子的真正用意是什么?
答:
【小題3】文中有幾句活沒有標(biāo)點符號,請用“/”線標(biāo)示出需要加際點符號的位置。
大宗有一駿馬特愛之恒于宮中養(yǎng)飼無病而暴死太宗怒養(yǎng)馬宮人將殺之。
【小題4】對對聯(lián)。
上聯(lián):足智多謀,孔明巧借箭
下聯(lián):
答案
【小題1】(唐)太宗因愛馬暴死欲殺養(yǎng)馬宮人,經(jīng)皇后勸諫才改變主意。
【小題2】勸諫齊景公不要殺養(yǎng)馬宮人。
【小題3】太宗有一駿馬/特愛之/恒于宮中養(yǎng)飼/無病而暴死/太宗怒養(yǎng)馬宮人/將殺之。
【小題4】寬對即可。
示例:①藝高膽大,悟空勇斗魔
②義蓋云天,關(guān)羽私放曹
③多愁善感,黛玉悲葬花
解析
【小題1】本題考查學(xué)生對課文內(nèi)容閱讀、概括的能力。答案只要涵蓋文章的主要意思就行,可按照“什么人做了什么事,結(jié)果怎樣”的'思路考慮。
【小題2】本題考查學(xué)生對課文內(nèi)容分析能力。在古時皇帝權(quán)傾朝野,至高無上,即使皇后在他面前也自稱為“臣妾”,說話稍不留意就會招來殺生之禍,所以聰明的臣子向皇上進諫只能借他人(物)委婉、曲折地表達(dá)自己的諫言,從而達(dá)到勸諫的目的。
【小題3】本題考查學(xué)生劃分音節(jié)停頓的能力。做本題時要根據(jù)語感、朗讀的節(jié)奏和句子的意思來劃分。
【小題4】本題考學(xué)生學(xué)寫對聯(lián)的能力。從上聯(lián)可以看出對聯(lián)的結(jié)構(gòu)是:性格+人名+事件,補寫下聯(lián)時除了注意上聯(lián)這一特殊結(jié)構(gòu)外,還要注意字?jǐn)?shù)要與上聯(lián)相等,詞性相對。
貞觀十一年,侍御史馬周上疏曰:“漢、晉以來,諸王皆為樹置失宜,不預(yù)立定分,以至于滅亡。人主熟知其然,但溺于私愛,故前車既覆而后車不改轍也。今諸王承寵遇之恩有過厚者臣之愚慮不惟慮其恃恩驕矜也。昔魏武帝寵樹陳思,及文帝即位,防守禁閉,有同獄囚,以先帝加恩太多,故嗣王從而畏之也。此則武帝之寵陳思,適所以苦之也。且帝子何患不富貴,身食大國,封戶不少,好衣美食之外,更何所須?而每年別加優(yōu)賜,曾無紀(jì)極。俚語曰:‘貧不學(xué)儉,富不學(xué)奢?!宰匀灰病=癖菹乱源笫?chuàng)業(yè),豈惟處置見在子弟而已,當(dāng)須制長久之法,使萬代遵行?!笔枳?,太宗甚嘉之,賜物百段。
貞觀十三年,諫議大夫褚遂良以每日特給魏王泰府料物,有逾于皇太子,上疏諫曰:“昔圣人制禮,尊嫡卑庶。謂之儲君,道亞霄極,甚為崇重,用物不計,泉貨財帛,與王者共之。庶子體卑,不得為例,所以塞嫌疑之漸,除禍亂之源。而先王必本于人情,然后制法,知...
查看詳情>>與“《貞觀政要》卷一·論君道原文及譯文(合集二篇)”相關(guān)的文章
《世說新語》任誕原文及譯文(必備3篇)
陳仲弓為太丘長①,時吏有詐稱母病求假。事覺,收②之,令吏殺焉③。主簿④請付獄,考⑤眾奸⑥,仲弓曰:“欺君不忠,病母不孝;不忠不孝,其罪莫大。考求眾奸,豈復(fù)過此?”
【注釋】
①長:縣的行政長官。大縣為令,小縣為長。陳寔是太丘縣長。
②收:拘捕。
③焉:代詞,此處指代詐稱母病的小吏。
④主簿:官名。
⑤考:查究,拷問,審察。
⑥眾奸:指諸多犯法的'事。
【譯文】
陳寔任太丘縣縣長,當(dāng)時有個小官吏詐稱母親有病請假,事情被發(fā)覺,陳寔就逮捕了他,并命令獄吏處死他。主簿請求交給獄吏查究他的其他犯罪事實,陳寔說:“欺騙君主就是不忠,詛咒母親生病就是不孝;不忠不孝,沒有比這個罪狀更大的了。查究其他罪狀,難道還能超過這件嗎!”
嵇康①被誅后,山公舉康子紹②為秘書丞。紹咨公出處③,公曰:“為君思之久矣。天地四時,猶有消息④,而況人乎?”
【注釋】
①嵇康:字叔夜,三國時魏人,竹林七賢之一。公元263年遭鐘會誣陷,被司馬昭殺害。
②康子紹:嵇康的兒子,字延祖。歷任秘書丞、侍中等職,在晉朝宮室內(nèi)亂中維護為晉惠帝(司馬衷),被亂兵殺害。
③出處:出世與隱退。
④消息:一消一長,互相更替。
【譯文】
嵇康被殺之后,山濤舉薦嵇康的兒子嵇紹任秘書丞。嵇紹向山濤詢問出世與隱退的`事情,山濤說:“我替你想了很久了。天地四時,尚且有一消一長的變化,更何況人呢?”
山公①以器②重朝望③,年逾七十,猶知管④時任⑤。貴勝⑥年少⑦,若和、裴、王之徒,并共宗詠⑧。有署閣⑨柱曰:“閣東,有大牛,和嶠鞅,裴楷秋,王濟剔嬲不得休⑩?!被蛟婆四?1作之。
【注釋】
①山公:即山濤,字巨源。
②器:才能,才干。
③朝望:在朝廷中有聲望。
④知管:主管。
⑤時任:當(dāng)時的重任。按:山濤當(dāng)時任吏部尚書,所謂知管時任,是說他還親自主持官吏的任免的`考選工作。
⑥貴勝:地位顯貴。
⑦年少:年輕人。
⑧宗詠:尊崇稱頌。
⑨閣:臺閣,這里指尚書省的廊柱。
⑩“閣中,有大牛”四句:這是當(dāng)時的一首歌謠。大牛比喻的是山濤。 和嶠鞅:和嶠,字長輿,晉武帝時任中書令; 鞅,駕車時套在牛馬脖子上的皮套了。 裴楷秋:裴楷,字叔則,當(dāng)時任吏部郎、河南尹、中書令等職。駕車時拴在牛馬屁股后的皮帶。 這兩句是在比喻和嶠和裴楷都是輔助山濤做事的重要人物。 王濟,字武子,善清談,性豪奢。 剔嬲(niǎo):挑逗糾纏。說的是王濟圍繞著山濤,忙前忙后。四句皆有譏諷意。
11潘尼:字正叔,潘岳之侄。他在山濤死后才入朝為官,官至中書令、太常卿?!稌x書·潘岳傳》載,潘岳才名冠世,而不得志,又看見王濟、裴楷力皇帝所寵愛,便題閣道說:“閣道東,有大牛,王濟鞅,裴楷秋,和嬌刺促不得休?!保ù檀?,形容不安。)
【譯文】
山濤憑借才干在朝廷中享有很高的聲望,年過七十歲,還主持管理著時政。那些權(quán)貴家子弟,如和嶠、裴楷、王濟等人全都尊崇稱頌他。...
查看詳情>>與“《世說新語》任誕原文及譯文(必備3篇)”相關(guān)的文章
夷門歌原文及譯文(附注釋)
《夷門歌》還有王維所創(chuàng)作的,此詩寫戰(zhàn)國時隱者義士侯嬴獻(xiàn)策救趙,慷慨捐驅(qū)的壯烈行為,熱烈歌頌侯嬴和朱亥這些出身下層的英雄人物見義勇為的豪俠精神,也贊揚了信陵君能任用賢才的開明政治風(fēng)度。下面就是小編給大家?guī)淼摹兑拈T歌》的鑒賞,希望能幫助到大家!
《夷門歌》原文
唐代:王維
七雄雄雌猶未分,攻城殺將何紛紛。
秦兵益圍邯鄲急,魏王不救平原君。
公子為嬴停駟馬,執(zhí)轡愈恭意愈下。
亥為屠肆鼓刀人,嬴乃夷門抱關(guān)者。
非但慷慨獻(xiàn)良謀,意氣兼將身命酬。
向風(fēng)刎頸送公子,七十老翁何所求。
《夷門歌》譯文
戰(zhàn)國七雄的勝負(fù)不可知,攻城殺將紛亂甚多。
秦軍增兵圍困趙都邯鄲,魏王畏秦不敢出兵相救。
信陵君為侯嬴駕車過市訪友,執(zhí)轡愈恭顏色愈和。
朱亥是持刀宰殺牲口的屠夫,侯嬴是掌管魏國都城大梁東門鎖匙的守門人。
侯嬴不但為信陵君獻(xiàn)竊符奪兵之計,而且極重義氣,竟以身命相報。
侯嬴甘愿以身命報答信陵君知遇之恩,七十歲老人別無所求。
《夷門歌》注釋
1.夷(yí)門:戰(zhàn)國時期,魏國都城大梁的東門。這首詩中所歌頌的侯嬴是夷門的守門官,故名為《夷門歌》。
2.七雄:戰(zhàn)國時期七個主要的諸侯國齊、楚、秦、燕、趙、魏、韓合稱“戰(zhàn)國七雄”。雄雌:即勝負(fù)。
3.紛紛:紛亂。
4.“秦兵”二句:秦軍在長平之戰(zhàn)大破趙軍后,乘勝包圍邯鄲。平原君夫婦多次寫信向魏國及信陵君求救。魏王畏懼秦國,雖命晉鄙領(lǐng)兵十萬駐扎于鄴,但是僅僅觀望,不敢出兵相救。信陵君屢次勸諫魏王,魏王均不聽。邯鄲:戰(zhàn)國時趙國都城,即今河北邯鄲市。
5.魏王:指魏安釐王。公元前260年,秦兵攻趙,在長平坑趙卒四十萬,遂圍邯鄲。趙向魏求救,魏安釐王不應(yīng)。
6.平原君:即趙勝,戰(zhàn)國時趙惠文王之弟,戰(zhàn)國四公子之一,也是信陵君的姐夫。任趙相,禮賢下士,門客從多,與魏國信陵君、楚國春申君、齊國孟嘗君齊名,并稱為“四公子”。
7.公子:即信陵君,名魏無忌,戰(zhàn)國時魏安釐王異母弟,門下有食客三千。
8.嬴(yíng):即侯嬴,魏國的隱士,當(dāng)時是魏國都城大梁監(jiān)門小吏。信陵君慕其名,親自執(zhí)轡御車,迎為上客,為信陵君獻(xiàn)計竊虎符,奪兵救趙。為守秘,自刎以報信陵君。
9.駟(sì)馬:四匹馬拉的車子。
10.執(zhí)轡(pèi):駕車。轡:駕奴牲口的嚼子和韁繩。轡:駕奴牲口的嚼子和韁繩。《史記·魏公子列傳》載魏有隱士名侯嬴,年七十,家貧,為大梁夷門監(jiān)者。公子聞之,往請,欲厚遺之,不肯受?!佑谑悄酥镁拼髸e客,坐定。公子從車騎虛左,自迎夷門侯生。侯生攝敝衣冠直上載公子上坐,不讓,欲以觀公子。公子執(zhí)轡愈恭。……侯生又謂公子曰:“臣有客在市屠中,愿枉車騎過之?!惫右嚾胧校钌乱娖淇?,朱亥俾倪,故久立,與其客語,微察公子,公子顏色愈和。
11.亥:朱亥,戰(zhàn)國魏人,有勇力,與侯嬴相善,隱于市,為屠戶。后助信陵君救趙。
12.屠肆(sì):屠宰鋪。肆:舊時指鋪子,商店。
13.鼓刀:操刀。鼓:揮舞。
14.抱關(guān)者:守門小吏。
15.“非但”...
查看詳情>>燕昭王原文及譯文(含注釋)
《燕昭王》是由陳子昂所創(chuàng)作的,當(dāng)時作者身居邊地,登臨碣石山頂,極目遠(yuǎn)眺,觸景生情,撫今追昔,吊古抒情,這首詩表達(dá)了懷才不遇,報國無門的痛苦心情,反映了作者積極向上的強烈的進取精神。下面就是小編給大家?guī)淼摹堆嗾淹酢返淖g文及鑒賞,希望能幫助到大家!
《燕昭王》原文
唐代:陳子昂
南登碣石館,遙望黃金臺。
丘陵盡喬木,昭王安在哉?
霸圖今已矣,驅(qū)馬復(fù)歸來。
《燕昭王》譯文
從南面登上碣石宮,望向遠(yuǎn)處的黃金臺。
丘陵上已滿是喬木,燕昭王到哪里去了?
宏圖霸業(yè)今已不再,我也只好騎馬歸營。
《燕昭王》注釋
燕昭王:戰(zhàn)國時期燕國有名的賢明君主,善于納士,使原來國勢衰敗的燕國逐漸強大起來,并且打敗了當(dāng)時的強國——齊國。
碣(jié)石館:即碣石宮。燕昭王時,梁人鄒衍入燕,昭王筑碣石親師事之。碣石,指墓碑。碣,齊胸高的石塊。
黃金臺:位于碣石坂附近。相傳燕昭王置金于臺上,在此延請?zhí)煜缕媸俊N磶?,召來了樂毅等賢豪之士,昭王親為推轂,國勢驟盛。
盡:全。
安在哉:賓語前置句,“在安哉”的倒裝,在哪里之意。
霸圖:宏圖霸業(yè)。
已矣:結(jié)束了。已,停止,完結(jié)。矣,語氣詞,加強語勢。
驅(qū):驅(qū)使。
復(fù):又,還。
《燕昭王》賞析
《燕昭王》是一首懷古詩,借古諷今,感情深沉,詞句樸質(zhì),有較強的感人力量。當(dāng)時作者身居邊地,登臨碣石山頂,極目遠(yuǎn)眺,觸景生情,撫今追昔,吊古抒情,這首詩表達(dá)了懷才不遇,報國無門的痛苦心情,反映了作者積極向上的強烈的進取精神。
“南登碣石館,遙望黃金臺”。詩的開篇兩句,首先點出憑吊的地點碣石山頂和憑吊的事物黃金臺,由此引發(fā)出抒懷之情,集中表現(xiàn)出燕昭王求賢若渴的風(fēng)度,也寫出了詩人對明君的盼望,為后四句作鋪墊。詩人寫兩處古跡,集中地表現(xiàn)了燕昭王求賢若渴禮賢下士的明主風(fēng)度。從“登”和“望”兩個動作中,可知詩人對古人的向往。這里并不是單純地發(fā)思古之幽情,詩人強烈地推崇古人,是因為深深地感到現(xiàn)今世路的坎坷,其中有著深沉的自我感慨。
次二句:“丘陵盡喬木,昭王安在哉?”接下二句緊承詩意,以深沉的感情,凄涼的筆調(diào),描繪了眼前喬木叢生,蒼茫荒涼的景色,由景襯情,寓情于景,發(fā)出“昭王安在哉”的慨嘆,表達(dá)對燕昭王仰慕懷念的深情,抒發(fā)了世事滄桑的感喟。詩人借古以諷今,對古代圣王的懷念,正是反映對現(xiàn)實君王的抨擊,是說現(xiàn)實社會缺少燕昭王這樣求賢若渴的圣明君主。表面上全是實景描寫,但卻寄托著詩人對現(xiàn)實的不滿。為什么樂毅事魏,未見奇功,在燕國卻做出了驚天動地的業(yè)績,其中的道理很簡單,是因為燕昭王知人善任。因此,這兩句明謂不見“昭王”,實是詩人以樂毅自比而發(fā)的牢騷,也是感慨自己生不逢時,英雄無用武之地。作品雖為武攸宜“輕無將略”而發(fā),但詩中卻將其置于不屑一顧的地位,從而更顯示了詩人的豪氣雄風(fēng)。
作品最后以吊古傷今作結(jié):“霸圖今已矣,驅(qū)馬復(fù)歸來?!苯Y(jié)尾二句以畫龍點睛之筆,以婉轉(zhuǎn)哀怨的情調(diào),表面上是寫昭王之不可見,霸圖之不可求,國士的抱負(fù)之不得實現(xiàn),...
查看詳情>>贈閭丘處士原文及譯文(含注釋)
《贈閭丘處士》是由李白所創(chuàng)作的,這首詩,描繪出一幅充滿農(nóng)家樂的美麗畫卷,同時也反映了詩人對自由的渴望和美好生活的向往。下面就是小編給大家?guī)淼摹顿涢偳鹛幨俊返淖g文及鑒賞,希望能幫助到大家!
《贈閭丘處士》原文
唐代:李白
賢人有素業(yè),乃在沙塘陂。
竹影掃秋月,荷衣落古池。
閑讀山海經(jīng),散帙臥遙帷。
且耽田家樂,遂曠林中期。
野酌勸芳酒,園蔬烹露葵。
如能樹桃李,為我結(jié)茅茨。
《贈閭丘處士》譯文
賢人你在沙塘陂,有先世遺傳的產(chǎn)業(yè)。
竹影掃蕩著秋天如水的月光,荷葉已凋零落滿古池。
閑暇時高臥遙帷,打開書帙讀讀山海經(jīng),神馳四海。
喜歡這種田家之樂,所以耽誤了去山林隱居的約定。
在田野小酌賞花勸芳酒,折些園里的蔬菜與露葵一起烹食。
如果再栽些桃李樹,再為我蓋幾間茅屋就最好不過。
《贈閭丘處士》注釋
閭丘處士:李白友人,復(fù)姓閭丘,名不詳,曾為宿松縣令。
沙塘陂(bēi):地名。陂:水邊。
散帙(zhì):打開書卷。
露葵:莼菜。
茅茨:茅草蓋的屋頂。此指茅屋。
《贈閭丘處士》賞析
此詩當(dāng)作于李白公元757年(唐肅宗至德二載)出尋陽(即潯陽)獄之后,流放夜郎之前。
公元755年(唐玄宗天寶十四載)十一月,安祿山在范陽舉兵叛亂,李白自汴州梁園(今河南開封)南奔,寓居于尋陽。相傳此時李白曾游宿松,居于南臺山的南臺寺,縣令閭丘為之筑“讀書臺”和“對酌亭”,讓詩人在此嘯傲風(fēng)月,飽吟山水,以滿足他“浪跡天涯仍讀書”的嗜好。閭丘也常來與李白彈琴賦詩,對酒放歌。公元757年(至德二載)九月,李白出尋陽獄后,病臥宿松,在宿松避難、養(yǎng)病,相傳依然寓居于南臺寺。當(dāng)時,閭丘已致仕,隱居于宿松東郊沙塘陂,時來陪伴李白?!督贤ㄖ尽份d:“宿松城外沙塘陂,閭丘處士筑有別墅。李白前往作客,見環(huán)境清幽,有田園樂趣。作《贈閭丘處士》”。
這首詩,描繪出一幅充滿農(nóng)家樂的美麗畫卷,同時也反映了詩人對自由的渴望和美好生活的向往。但好景不長,公元757年(至德二載)十二月,李白終被判罪長流,流放夜郎(今貴州桐梓縣)。據(jù)傳,李白離開宿松時,閭丘處士送行至南臺山下,在一小嶺為李白餞別,后人名為“餞客嶺”。
《贈閭丘處士》作者介紹
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
查看詳情>>西亭子送李司馬原文及譯文
《西亭子送李司馬》是由岑參所創(chuàng)作的,這首詩寫景物,語句清新優(yōu)美,意境深遠(yuǎn)開闊。詩為七言古詩,句句用韻,一韻到底;中間以三句為一節(jié),結(jié)尾四句皆用三字句,寫得揮灑自如,自然流暢。今天小編在這給大家整理了一些關(guān)于《西亭子送李司馬》的譯文及鑒賞,我們一起來看看吧!
《西亭子送李司馬》原文
唐代:岑參
高高亭子郡城西,直上千尺與云齊。
盤崖緣壁試攀躋,群山向下飛鳥低。
使君五馬天半嘶,絲繩玉壺為君提。
坐來一望無端倪,紅花綠柳鶯亂啼,千家萬井連回溪。
酒行未醉聞暮雞,點筆操紙為君題。
為君題,惜解攜。草萋萋,沒馬蹄。
《西亭子送李司馬》譯文
高高亭子位于郡城以西,直上千尺與那浮云相齊。
順著山崖向著山頂?shù)侨?,群山向下覺得飛鳥更低。
半天空今馬兒陣陣嘶叫,游壺美酒本為好友而提;
坐到亭上放眼一望無際,紅花綠柳處處鶯鳥亂啼,千家萬戶連著彎彎小溪。
飲灑末醉已聽傍晚雞啼,提筆寫詩送別為友離去;
為君題詩啊,哀傷別離,春草萋萋啊,沒了馬蹄。
《西亭子送李司馬》注釋
西亭子:虢州城西山上的亭子。李司馬:作者友人,生平未詳。
郡城:指虢州。
盤:盤旋。躋(jī):登,升。
使君:對州郡長官的稱呼。五馬:漢時州郡太守用五馬駕車。這里指虢州刺史的車馬。天半嘶(sī):在半天空嘶叫。形容亭高。
絲繩:指提酒壇的絲繩。玉壺:酒壺。
端倪(ní):邊際。
井:古時八家為一井,引申為鄉(xiāng)里,家宅?;叵夯丨h(huán)的溪水。
行:行酒。
點筆:以筆點墨。
解攜:別離,分手。
萋萋(qī):草木繁盛的樣子。
《西亭子送李司馬》創(chuàng)作背景
乾元二年(759)五月,岑參任為虢州長史。這首詩即是作者于虢州西山亭子送別友人而作的。
《西亭子送李司馬》賞析
這篇作品為送別之作,描繪西亭景物,抒寫惜別情懷。
詩的開頭四句寫登亭。首句點出西亭的方位及其“高高”的特點,次句承首句以“直上千尺”來直寫其高,以“與云齊”來陪襯其高。三、四兩句則寫登亭,用“群山”、“飛鳥”來烘托西亭之高,并點出已登上。
詩的中間五句寫登上西亭后所見景物?!笆咕羼R天半嘶”,點示主人身份并從側(cè)面寫西亭之高,與上面“群山”,“飛鳥”構(gòu)成頗為雄壯的景象?!敖z繩玉壺為君提”,順便點出“送”字,并為下面“酒行末醉”伏線。接著,詩中使用一“望”字領(lǐng)起,寫登亭后所見?!盁o端倪”寫總的感受,意境遼闊,很符合登高特點。下面兩句具體寫景物?!凹t花綠柳”,以濃郁的互相映襯的色彩寫所見,“鶯亂啼”寫鳥聲的喧嚷,是所聞。這一句描繪出百花盛開,百鳥鳴囀的盎然春意,是西亭子周圍景色?!扒Ъ胰f井連回溪”是俯望所見,勾劃出寧靜幽美的田野風(fēng)光,是山下景色。這幾句景物描繪,由近及遠(yuǎn),用筆極自然,深遠(yuǎn)的景物中透露著春的氣息。
詩的后面六句寫“送”。先以不覺時間流逝,寫愿與友人相聚長久,留戀不忍別離,接著又兩處點出“為君題”,這種復(fù)唱的句式,與上文“為君提”一樣,流露出友情的深厚?!跋Ы鈹y”,直寫心懷,感情十分深摯。詩的結(jié)尾兩句:“草萋萋,沒馬蹄”,是...
查看詳情>>柏學(xué)士茅屋原文及譯文(附注釋)
《柏學(xué)士茅屋》是由杜甫所創(chuàng)作的,杜詩近體有兩段分截之格,有兩層遙頂之格。下面就是小編給大家?guī)淼摹栋貙W(xué)士茅屋》的譯文及鑒賞,希望能幫助到大家!
《柏學(xué)士茅屋》原文
碧山學(xué)士焚銀魚,白馬卻走深巖居。
古人已用三冬足,年少今開萬卷余。
晴云滿戶團傾蓋,秋水浮階溜決渠。
富貴必從勤苦得,男兒須讀五車書。
《柏學(xué)士茅屋》譯文
安史之亂的戰(zhàn)火使柏學(xué)士失去了官職,昔日常參議朝政,直言相諫的他,將茅屋搭建在險峻的碧山之中,隱居于此。
但他仍象漢代文學(xué)家東方朔一樣的刻苦讀書,雖然他年少,但已學(xué)業(yè)有成。
觀茅屋戶外,那祥云如車蓋一樣密密地聚集,秋水順著道路,如大水決渠一樣地湍急流去。
自古以來榮華富貴必定從勤苦中得到,有識之男應(yīng)當(dāng)如柏學(xué)士一樣去博覽群書,以求功名。
《柏學(xué)士茅屋》注釋
柏學(xué)士,其人不詳。杜甫另有七古《寄柏學(xué)士林居》。
碧山,指柏學(xué)士隱居山中。碧山應(yīng)該是泛指,即青山。學(xué)士,即柏學(xué)士。唐朝時學(xué)士職位一般至少為五品,六品及以下的稱為直學(xué)士。銀魚,指唐朝五品以上官員佩戴的銀質(zhì)魚章。
白馬,這里用來指代柏學(xué)士。身巖居,指在安史之亂中,逃到這里的山中居住。此句可以與《寄柏學(xué)士林居》的“天下學(xué)士亦奔波”參看。仇兆鰲注:銀魚見焚,白馬卻走,遭祿山之亂也。
“足”字放到最后,是為了對仗的需要。此句順說就是,古人已用足三冬。農(nóng)歷將冬天分為十月、十一月、十二月共三個月,故稱“三冬”。古時人們認(rèn)為冬季是用來讀書的時間。用足三冬,即是用足全部時間來讀書。
年少,指住在這里的柏學(xué)士子侄,一說指柏學(xué)士本人。開,開卷,指讀書。
這句化用了北周王褒《輕舉篇》的句子“俯觀云似蓋”。團,意為圓,在此形容“傾蓋”。
這兩句描寫了柏學(xué)士茅屋的外景。仇注:云如傾蓋之團,言其濃。水似決渠之溜,言其急也。
五車書,出自《莊子·天下》:“惠施多方,其書五車”。后喻指讀書多,學(xué)問深,例如唐王維《戲贈張五弟湮三首·之二》:“張弟五車書,讀書仍隱居”。
《柏學(xué)士茅屋》評析
此詩當(dāng)作于公元767年(唐代宗大歷二年),當(dāng)時杜甫56歲,居夔州(今重慶市奉節(jié)縣)。
黃鶴注:依舊次,編在大歴二年。蓋寄詩在先而題屋在后也。顧宸注:公過學(xué)士茅屋,羨其立品之高,讀書之勤,故題其茅屋如此。按詩言讀書以取富貴,于學(xué)士尚不相似。黃氏謂朂其子侄者得之。
仇兆鰲《杜詩詳注》:學(xué)士茅居舊有藏書,上四句敘事,五六句寫屋前秋景,七八句勉其子侄。下截承上。杜詩近體有兩段分截之格,有兩層遙頂之格。此章若移晴云、秋水二句,上接首聨;移古人、年少二句,下接末聨,分明是兩截體。今用遙頂,亦變化法耳。又中間四句,平仄仄平俱不合律,葢亦古詩體也。
黃生曰:舊疑此詩不似對學(xué)士語。今考《寄柏學(xué)士詩》及《題柏大兄弟山居屋壁詩》始知其說,一則云自胡之反,持干戈,天下學(xué)士,亦奔波,嘆彼幽居,載典籍,蕭然暴露依山阿。一則云叔父朱門貴,郎君玉樹高。山居精典籍,文雅涉風(fēng)騷。是學(xué)士乃柏大之叔父。柏大之山居,即學(xué)士之茅屋,學(xué)士...
查看詳情>>與“柏學(xué)士茅屋原文及譯文(附注釋)”相關(guān)的文章
游園不值原文及譯文(含注釋)
《游園不值》是宋代詩人葉紹翁的詩作。此詩寫詩人春日游園的所見所感:先是詩人游園看花而進不了園門,感情上從有所期待到失望遺憾;后看到一枝紅杏伸出墻外,進而領(lǐng)略到園中的盎然春意,感情又由失望到意外之驚喜。下面是小編整理的游園不值原文翻譯及賞析,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。
游園不值原文
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
游園不值譯文
扣了好久的門,也沒有人來應(yīng)門,大概是主人怕我的木屐踩壞他院子里的青苔吧。一枝紅杏從院墻上伸出來,想必是滿園的春色管也關(guān)不住吧。
游園不值注釋
游園不值――想觀賞園內(nèi)的風(fēng)景卻沒有人在。
值,遇到;不值,沒有遇見。
應(yīng)憐――應(yīng)該愛惜。應(yīng),應(yīng)該;憐,可惜。
屐齒――屐是木底鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。小扣――輕輕地敲門。
柴扉――用木柴、樹枝編成的門。
由“一枝紅杏”聯(lián)想到“滿園的春色”,展現(xiàn)了春天的生機勃勃。
游園不值賞析
"大概是院子的主人愛惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下腳印吧,輕輕地敲柴門,好久也沒人來開門。滿園子的'春色是柴門關(guān)不住的,一枝枝開得正旺的紅杏伸到墻外來了。"“滿園”兩句,或?qū)崒懢爸?,或暗喻所訪之人德行(滿園春色)既為己所知見(一枝紅杏),久之必為人所知。正是江南二月,云淡風(fēng)輕,陽光明媚。詩人乘興來到一座小小花園的門前,想看看園里的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應(yīng)聲。這樣敲呀,敲呀,半天也不見有人來開門迎客。怎么回事兒?主人真的不在嗎?大概是怕園里的滿地綠綠的青苔被人踐踏,所以閉門謝客的。果真如此的話,那就未免太小氣了!
詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。在他無可奈何、正準(zhǔn)備離去的當(dāng)兒,抬頭之間,忽見墻上一枝盛開的美麗的紅杏花探出頭來沖著人打招呼呢。詩人快意地想道:啊!滿園的春色已經(jīng)溢出墻外,任你主人把園門閉得再緊,也關(guān)它不住!“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來?!痹娙藦囊恢κ㈤_的紅杏花,領(lǐng)略到滿園熱鬧的春色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。但是,后來讀者并不以這點兒為滿足,而是按照自己的意愿,賦予這兩句詩以生活的哲理:新生事物一定會沖破重重困難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發(fā)展起來。這兩句詩也便獲得了新的生命,流傳不絕。
至于這種發(fā)揮是否符合詩人的愿意,那并不重要。因為詩歌欣賞也是一種藝術(shù)創(chuàng)造,讀者不妨憑著自己的生活經(jīng)歷和藝術(shù)趣味,擴展詩的意境,豐富詩的含意,或者給詩句涂上比喻象征的色彩。對于這種現(xiàn)象,詩論家說是:“作者未必然,讀者何必不然?”讀者的理解,其實有時是比作者還要高明的。
創(chuàng)作背景
此詩創(chuàng)作時間難以確證,其創(chuàng)作動機也有很大爭議。劉永生《千古名詩千家詩》認(rèn)為這就是純粹的記游之作,蔡干軍《詩藝引談》則認(rèn)為是為贊美高人隱士而作,而林方直、陳羽云《唐宋詩詞淺釋》則認(rèn)為是反封建獨裁、反壓迫的政治詩。
作者簡介
葉紹翁(生卒年不詳),字嗣宗,號靖逸,處州龍泉(今屬浙江)人...
查看詳情>>