搜索更多內(nèi)容
過秦論原文(熱門十九篇)
從明、清到當(dāng)代,幾乎所有的古文選本都選了這篇《過秦論》(上),因此前人對(duì)它的評(píng)語也很多。如清人姚鼐在《古文辭類纂》中評(píng)它為雄駿宏肆,近人吳闿生在《古文范》的夾批中評(píng)它通篇一氣貫注,如一筆書,大開大闔。歸納大多數(shù)評(píng)論者的意見,主要說這篇文章氣勢(shì)充沛,一氣呵成,是古今第一篇?dú)馐⒌奈恼?。因此吳闿的意見是比較有代表性的。我這篇小文就想先從氣勢(shì)充沛這一點(diǎn)談起。
從語言的角度看,所謂氣盛的文章,多用排比句或?qū)ε季?,本篇固不例?如第2段中從于是六國之士以下,先用一有字領(lǐng)起,貫穿下面三句,羅列了大量人名,就是排比句式;如蒙故業(yè)以下四句,每兩句一對(duì)仗,就是對(duì)偶句式。也有排比兼對(duì)偶的句式,如開頭說秦孝公有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心即是)。但這還只是從表面現(xiàn)象去理解。在古典散文名篇中,用排比句或?qū)ε季涞奈恼虏⒉簧?,卻不一定篇篇?dú)馐?。如孔稚圭的《北山移文》,造句或排或偶,比比皆是,然而讀起來并不感到氣很盛??梢娪门疟染浜蛯?duì)偶句只是使文章氣盛的因素之一,是屬于外在的藝術(shù)技巧,而不是主要因素。
本篇之所以以氣盛為特點(diǎn)而傳誦不朽,之所以使人覺得有說服力,我以為有三個(gè)原因。第一個(gè)是主要的,即這篇文章雖是說理文,其中卻用了十之七八的篇幅來敘事。用敘事來說理,可以說是本篇大的特點(diǎn)。作者用千把字的篇幅概括了從秦孝公到秦亡國這一百多年來的歷史,概括地說明了秦之由盛而衰的全過程和主要現(xiàn)象,同時(shí)還貫穿了作者本人的觀點(diǎn)來說明其所以興衰的關(guān)鍵所在。這就幫助我們對(duì)這一段歷史事實(shí)有比較清楚的認(rèn)識(shí)。這個(gè)特點(diǎn)為什么就能使文章讀起來有氣勢(shì)呢?關(guān)鍵在于:一、作者既能用概括扼要的筆墨來表達(dá)豐富的內(nèi)容,讓讀者感到短短一篇文章竟然包涵了這許多東西,自然覺得文章飽滿充沛,讀起來思路自然而然跟著作者的筆鋒走,那當(dāng)然會(huì)顯得氣盛了;二、賈誼對(duì)秦國由盛而衰、由興而亡的敘述是很有條理的,上來抓住一條縱的線,即從秦孝公之興到秦王朝之亡,始終是按照時(shí)間的順序來安排文章的層次先后的;而對(duì)某一特定時(shí)間內(nèi)的某一點(diǎn),又突出地加以鋪陳發(fā)揮,使人不僅看到線,還看到線上的一個(gè)個(gè)用濃墨重彩著重描述的點(diǎn)。于是你不由自主地會(huì)順著作者所安排的次序往下推,往下讀,他不中斷,你就不能中斷,他不節(jié)外生枝,你就不能旁及其余。因此,這也給人帶來了氣盛的感覺。
第二個(gè)使讀者感到文章氣盛的原因,亦即本篇所具有的另一特點(diǎn):賈誼在用寫賦的手法來寫說理散文。寫賦是需要鋪張和夸大的,賈誼寫這篇文章可以說通篇都采用了這種 查看詳情>>
過秦論原文和翻譯(附賞析)
《過秦論》全文字?jǐn)?shù)不長,但情感深沉,飽含洞察力。賈誼通過敘述秦始皇滅六國統(tǒng)一中國,指出秦的短暫繁華背后,隱藏著的是其自我封閉、專制暴政的權(quán)力運(yùn)作邏輯,對(duì)于理解這段嚴(yán)肅的歷史變革經(jīng)驗(yàn)特別之重要。為了更好地理解這部歷史散文,對(duì)其進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯是必須的。
過秦論原文
秦孝公據(jù)崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。當(dāng)是時(shí)也,商君佐之,內(nèi)立法度,務(wù)耕織,修守戰(zhàn)之具;外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外。
孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業(yè),因遺策,南取漢中,西舉巴、蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡。諸侯恐懼,會(huì)盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之士,合從締交,相與為一。當(dāng)此之時(shí),齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士,約從離衡,兼韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山之眾。于是六國之士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅之徒通其意,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之倫制其兵。嘗以十倍之地,百萬之眾,叩關(guān)而攻秦。秦人開關(guān)延敵,九國之師,逡巡而不敢進(jìn)。秦?zé)o亡矢遺鏃之費(fèi),而天下諸侯已困矣。于是從散約敗,爭(zhēng)割地而賂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百萬,流血漂櫓。因利乘便,宰割天下,分裂山河。強(qiáng)國請(qǐng)服,弱國入朝。延及孝文王、莊襄王,享國之日淺,國家無事。
及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報(bào)怨。于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺豪杰,收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民。然后踐華為城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨不測(cè)之淵,以為固。良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何。天下已定,始皇之心,自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。
始皇既沒,余威震于殊俗。然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富;躡足行伍之間,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,將數(shù)百之眾,轉(zhuǎn)而攻秦,斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應(yīng),贏糧而景從。山東豪俊遂并起而亡秦族矣。
且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山之君也;鋤耰棘矜,非铦于鉤戟長鎩也;謫戍之眾,非抗于九國之師也;深謀遠(yuǎn)慮,行軍用兵之道,非及向時(shí)之士也。然而成敗異變,功業(yè)相反,何也?試使山東之國與陳涉度長絜大,比權(quán)量力,則不可同年而語矣。然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬乘之勢(shì),序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合為家,崤函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也...
查看詳情>>