午夜性色福利在线视频福利|欧美v日韩v亚洲v最新在线|日韩女同在线二区三区|在线免费看片a欧美

      <td id="ivdo3"><tr id="ivdo3"></tr></td>
      <track id="ivdo3"><tbody id="ivdo3"><noframes id="ivdo3"></noframes></tbody></track>

    • 
      
      <center id="ivdo3"></center>

      熱門文言文 文字解析

      桑生李樹原文及翻譯

      發(fā)布時間:2024-02-23
      1

      桑生李樹原文及翻譯(加注釋)

      原文及翻譯加注釋
      桑生李樹
      桑生李樹原文及翻譯

      桑生李樹這個成語大家都有了解過其背后的故事嗎?以下是小編為大家分享的桑生李樹原文及翻譯,歡迎借鑒!

      作品原文

      南頓張助,于田中種禾,見李核,欲持去,顧見空桑,中有土,因植種,以余漿溉灌。后人見桑中反復(fù)生李,轉(zhuǎn)相告語。有病目痛者,息陰下,言:"李君令我目愈,謝以一豚。"目痛小疾,亦行自愈。眾犬吠聲,盲者得視,遠近翕赫,其下車騎常數(shù)千百,酒肉滂沱。間一歲余,張助遠出來還,見之,驚云:“此有何神,乃我所種耳。”因就斫之。

      作品譯文

      譯文南人張助在田里種莊稼,看見一個李核,想把它帶回去,又回頭看見根部枯空的桑樹里有土,所以就種了進去,用剩下的水澆灌。后來有人看見桑樹中忽然長出了李子,以為是神,就互相轉(zhuǎn)告,有一個眼痛的病人在樹下乘涼,說:李樹使我的病好了,我要用一只小豬祭謝。眼痛的小病,自己也會痊愈,眾人盲目符合,說是失明的人重見了光明,遠近轟動,在邊上下車馬的常有數(shù)千,李樹旁擺滿了酒肉,過了一年,張助從遠處回來,看見了驚訝地說:"這算什么神呀,這是我種的啊。"于是就跑去把樹砍了。

      作品注釋

      空桑:枯空的桑樹,老桑樹有枯空的樹洞

      眾犬吠聲:一種狗叫,其他的狗也跟著叫起來。形容眾人盲目附和

      盒(xi)赫:轟動、驚動。

      滂沱:原來形容雨很大,這里指擺滿了酒肉。

      顧;看見。

      語;轉(zhuǎn)告。

      間;過了。

      乃;這。

      作品啟示

      這個故事批評了那些不進行思考就盲目相信自己的眼睛的人們,以及這種不正常的隨波逐流的社會心理、社會現(xiàn)象。

      帶給我們的啟示是:要從客觀角度出發(fā)看待事情,思考問題,解決問題。

      查看詳情>>