午夜性色福利在线视频福利|欧美v日韩v亚洲v最新在线|日韩女同在线二区三区|在线免费看片a欧美

      <td id="ivdo3"><tr id="ivdo3"></tr></td>
      <track id="ivdo3"><tbody id="ivdo3"><noframes id="ivdo3"></noframes></tbody></track>

    • 
      
      <center id="ivdo3"></center>

      詩詞工具全集 詩詞查詢

      游子吟原文

      發(fā)布時(shí)間:2024-02-24
      1、

      游子吟原文及翻譯

      原文及翻譯
      游子吟
      游子吟原文

      《游子吟》這首詩藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數(shù)讀者強(qiáng)烈的共鳴。下面是小編給大家?guī)淼摹队巫右鳌吩?、翻譯及賞析,歡迎大家閱讀!

      游子吟原文

      慈母手中線,游子身上衣。

      臨行密密縫,意恐遲遲歸。

      誰言寸草心,報(bào)得三春暉。

      游子吟譯文

      慈祥的母親手里把著針線,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

      臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。

      誰說像小草那樣微弱的孝心,能報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情?

      游子吟注釋

      游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩體名稱。

      游子:指詩人自己,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子。

      臨:將要。

      意恐:擔(dān)心。歸:回來,回家。

      誰言:一作“難將”。言:說。寸草:小草。這里比喻子女。心:語義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。

      報(bào)得:報(bào)答。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。

      創(chuàng)作背景

      《游子吟》是孟郊在溧陽所寫。作者早年漂泊無依,直到五十歲時(shí)才得到了一個(gè)溧陽縣尉,結(jié)束了長(zhǎng)年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人飽嘗了世態(tài)炎涼,更覺親情可貴,于是寫出這首感人至深的頌?zāi)钢姟?/p>

      游子吟賞析

      深摯的母愛,無時(shí)無刻不在沐浴著兒女們。然而對(duì)于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的游子來說,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時(shí)刻了。此詩描寫的就是這種時(shí)候,慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現(xiàn)的,卻是詩人深沉的內(nèi)心情感。

      開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為游子趕 制出門衣服的動(dòng)作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因?yàn)榕聝鹤印斑t遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細(xì)節(jié)自然地流露出來。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

      最后兩句“誰言寸草心,報(bào)得三春暉”,是作者直抒胸臆,對(duì)母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統(tǒng)的比興手法:兒女像區(qū)區(qū)小草,母愛如春天陽光。兒女怎能報(bào)答母愛于萬一呢?懸絕的對(duì)比,形象的比喻,寄托著赤子對(duì)慈母發(fā)自肺腑的愛。

      這首詩藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數(shù)讀者強(qiáng)烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給后人的深刻印象。

      作者簡(jiǎn)介

      孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人?,F(xiàn)存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(xiāng)(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。...

      查看詳情>>
      2、

      游子吟古詩原文以及翻譯

      古詩原文以及翻譯
      游子吟古詩原文
      游子吟古詩翻譯

      “母疼兒,長(zhǎng)江水”,世界上最偉大的情感就是母親對(duì)兒女無私的愛意,小時(shí)候擔(dān)心我們的成長(zhǎng),長(zhǎng)大了牽掛我們的工作,古人亦是如此,字字不提疼愛,字字肝腸寸斷。讓大家跟著好工具小編一起走進(jìn)孟郊的這篇《游子吟》,來品讀古人的母愛吧!

      游子吟古詩原文

      游子吟

      孟郊 〔唐代〕

      慈母手中線,游子身上衣。

      臨行密密縫,意恐遲遲歸。

      誰言寸草心,報(bào)得三春暉。

      翻譯

      慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。

      臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。

      有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

      注釋

      1.游子:指詩人自己,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子。

      2.臨:將要。

      3.意恐:擔(dān)心。

      4.歸:回來,回家。

      5.寸草:小草。這里比喻子女。

      6.心:語義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。

      7.報(bào)得:報(bào)答。

      8.三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。

      賞析

      本詩采用白描的手法,通過回憶一個(gè)看似平常的臨行前縫衣的場(chǎng)景,凸顯并歌頌了母愛的偉大與無私,表達(dá)了詩人對(duì)母愛的感激以及對(duì)母親深深的愛與尊敬之情。

      作者簡(jiǎn)介

      孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現(xiàn)存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(xiāng)(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

      孟郊古詩拓展

      一、登科后

      孟郊 〔唐代〕

      昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無涯。

      春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花。

      二、勸學(xué)

      孟郊 〔唐代〕

      擊石乃有火,不擊元無煙。

      人學(xué)始知道,不學(xué)非自然。

      萬事須己運(yùn),他得非我賢。

      青春須早為,豈能長(zhǎng)少年。

      三、洛橋晚望

      孟郊 〔唐代〕

      天津橋下冰初結(jié),洛陽陌上人行絕。

      榆柳蕭疏樓閣閑,月明直見嵩山雪。

      查看詳情>>