午夜性色福利在线视频福利|欧美v日韩v亚洲v最新在线|日韩女同在线二区三区|在线免费看片a欧美

      <td id="ivdo3"><tr id="ivdo3"></tr></td>
      <track id="ivdo3"><tbody id="ivdo3"><noframes id="ivdo3"></noframes></tbody></track>

    • 
      
      <center id="ivdo3"></center>

      詩詞工具全集 詩詞查詢

      早發(fā)白帝城含翻譯

      發(fā)布時(shí)間:2024-02-26
      1

      早發(fā)白帝城原文及注釋(含翻譯)

      原文及翻譯
      早發(fā)白帝城原文
      早發(fā)白帝城含翻譯

      《早發(fā)白帝城》是唐代偉大詩人李白在流放途中遇赦返回時(shí)所創(chuàng)作的一首七言絕句,以下是小編準(zhǔn)備的一些早發(fā)白帝城原文及翻譯注釋賞析,僅供參考。

      早發(fā)白帝城原文

      朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。

      兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

      早發(fā)白帝城注釋

      1、白帝:今四川省奉節(jié)

      2、江陵:今湖北省江寧縣??h。

      3、一日還:一天就可以到達(dá)。

      早發(fā)白帝城譯文

      清晨,我告別高入云霄的白帝城;

      江陵遠(yuǎn)在千里,船行只一日時(shí)間。

      兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫;

      不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。

      早發(fā)白帝城賞析

      唐肅宗乾元二年(759),詩人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時(shí)而作此詩。詩意在描摹自白帝至江陵一段長江,水急流速,舟行若飛的情況。首句寫白帝城之高;二句寫江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進(jìn);四句寫行舟輕如無物,點(diǎn)明水勢如瀉。

      全詩鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠(yuǎn)。難怪乎明人楊慎贊曰:“驚風(fēng)雨而泣鬼神矣!”

      查看詳情>>