午夜性色福利在线视频福利|欧美v日韩v亚洲v最新在线|日韩女同在线二区三区|在线免费看片a欧美

      <td id="ivdo3"><tr id="ivdo3"></tr></td>
      <track id="ivdo3"><tbody id="ivdo3"><noframes id="ivdo3"></noframes></tbody></track>

    • 
      
      <center id="ivdo3"></center>

      詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)

      赴洛道中作

      發(fā)布時(shí)間:2024-03-06
      1、

      赴洛道中作原文及翻譯(帶賞析)

      原文及翻譯
      赴洛道中作
      赴洛道中作原文

      《赴洛道中作》是由陸機(jī)所創(chuàng)作的,全詩(shī)借景抒情,曲折委婉,語(yǔ)句精煉而流暢,格調(diào)清麗凄清,形象鮮明,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),悲楚動(dòng)人,富有韻味。下面就是小編給大家?guī)?lái)的《赴洛道中作》的譯文及鑒賞,希望能幫助到大家!

      《赴洛道中作》原文

      魏晉:陸機(jī)

      遠(yuǎn)游越山川,山川修且廣。

      振策陟崇丘,安轡遵平莽。

      夕息抱影寐,朝徂銜思往。

      頓轡倚嵩巖,側(cè)聽(tīng)悲風(fēng)響。

      清露墜素輝,明月一何朗。

      撫枕不能寐,振衣獨(dú)長(zhǎng)想。

      《赴洛道中作》譯文

      離家遠(yuǎn)游過(guò)山川,山山水水長(zhǎng)又寬。

      揮鞭策馬登峻嶺,提韁徐行過(guò)平原。

      夜宿形影自相伴,晨起含悲又向前。

      收韁駐馬懸崖下,側(cè)耳傾聽(tīng)悲風(fēng)響。

      露珠墜下閃清輝,明月皎皎多晴朗。

      撫幾久久不能寐,披衣獨(dú)自心悵惘。

      《赴洛道中作》賞析

      這首詩(shī)仍然是寫(xiě)陸機(jī)赴洛陽(yáng)途中所見(jiàn)的景物和自己的心情。但是寫(xiě)法略有不同。

      全詩(shī)借景抒情,曲折委婉,語(yǔ)句精煉而流暢,格調(diào)清麗凄清,形象鮮明,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),悲楚動(dòng)人,富有韻味。

      “遠(yuǎn)游越山川,山川修且廣。振策陟崇丘,案轡遵平莽。”首句仍然緊扣詩(shī)題來(lái)寫(xiě)的。陸機(jī)從家鄉(xiāng)吳郡吳縣華亭(今上海市松江)赴洛陽(yáng),當(dāng)然是“遠(yuǎn)游”。一路上越過(guò)萬(wàn)水千山,而山山水水是那樣的修長(zhǎng)和寬廣。詩(shī)人有時(shí)揮鞭驅(qū)馬登上高山,有時(shí)手握韁繩,在有草的平地上緩慢地向前走。從這一重重山,一條條水,忽而高山,忽而平地,可以想象到詩(shī)人長(zhǎng)途跋涉的艱辛。因此,這里不只是描寫(xiě)沿途的山水景色,也透露了詩(shī)人風(fēng)塵仆仆的苦情。但是,這首詩(shī)中的寫(xiě)景與前首不同,前首“永嘆”十句寫(xiě)沿途山水景色講究辭藻,大肆鋪陳;這首詩(shī)只是寥寥數(shù)句,輕輕帶過(guò)。這種有詳有略的寫(xiě)法,使人感到各有特點(diǎn)。

      “夕息抱影寐,朝徂銜思往?!蓖砩闲菹⑹枪铝懔愕乇в岸?,早晨起來(lái)懷著悲傷又上路了。寫(xiě)出詩(shī)人的孤獨(dú)、寂寞和憂傷。這些復(fù)雜感情的產(chǎn)生,固然是由詩(shī)人思念親人,留戀故鄉(xiāng),大概也參雜了對(duì)前途的憂慮。前首詩(shī)說(shuō):“總轡登長(zhǎng)路,嗚咽辭密親。借問(wèn)子何之,世網(wǎng)嬰我身?!眴柩兽o親,“世網(wǎng)”纏身,應(yīng)該就是這種復(fù)雜感情的具體內(nèi)容。清代劉熙載《藝概·文概》說(shuō):“六代之文麗才多而煉才少。有煉才焉,如陸士衡是也?!标憴C(jī)文如此,其詩(shī)亦復(fù)如此,“夕息”二句可見(jiàn)其語(yǔ)言提煉功夫。這兩句詩(shī)不僅對(duì)仗工整,而且動(dòng)詞“抱”“銜”的使用皆備極精巧,是陸詩(shī)中的佳句。

      “頓轡倚嵩巖,側(cè)聽(tīng)悲風(fēng)響?!弊吡艘欢温烦蹋O埋R來(lái),倚著高峻的山崖休息一會(huì)兒,側(cè)耳傾聽(tīng)悲風(fēng)的聲響。這里,進(jìn)一步寫(xiě)詩(shī)人旅途的孤獨(dú)和艱辛。倚巖休息,竟無(wú)人與語(yǔ),只能側(cè)身傾聽(tīng)悲風(fēng),可見(jiàn)其孤獨(dú)。稱(chēng)秋風(fēng)為“悲風(fēng)”,使秋風(fēng)涂上詩(shī)人感情之色彩,又可見(jiàn)其心情之憂郁。詩(shī)人旅途生活中的這一細(xì)節(jié),又使讀者聯(lián)想到前首詩(shī)所描寫(xiě)的沿途景色:“行行遂已遠(yuǎn),野途曠無(wú)人。山澤紛紆馀,林薄杳阡眠?;[深谷底,雞鳴高樹(shù)巔。哀風(fēng)中夜流,孤獸更我前。”這里對(duì)途中空曠無(wú)人和恐怖氣氛的描寫(xiě),有助于讀者了解詩(shī)人的孤獨(dú)和艱辛。

      “清露墜素輝,明月一何朗。撫枕不能寐,振衣獨(dú)長(zhǎng)想。”意思是:夜露下滴,閃爍著潔白的光輝,啊,月...

      查看詳情>>