午夜性色福利在线视频福利|欧美v日韩v亚洲v最新在线|日韩女同在线二区三区|在线免费看片a欧美

      <td id="ivdo3"><tr id="ivdo3"></tr></td>
      <track id="ivdo3"><tbody id="ivdo3"><noframes id="ivdo3"></noframes></tbody></track>

    • 
      
      <center id="ivdo3"></center>

      詩詞工具全集 詩詞查詢

      望月有感原文及翻譯

      發(fā)布時間:2024-03-07
      1、

      望月有感原文及翻譯(帶注釋)

      原文及翻譯帶注釋
      望月有感
      望月有感原文及翻譯

      《望月有感》是由白居易所創(chuàng)作的,全詩以白描的手法,采用平易的家常話語,抒寫人們所共有而又不是人人俱能道出的真實情感。下面就是小編給大家?guī)淼摹锻掠懈小返淖g文及鑒賞,希望能幫助到大家!

      《望月有感》原文

      唐代:白居易

      自河南經(jīng)亂,關(guān)內(nèi)阻饑,兄弟離散,各在一處。因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄、於潛七兄、烏江十五兄,兼示符離及下邽弟妹。

      時難年荒世業(yè)空,弟兄羈旅各西東。

      田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。

      吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。

      共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同。

      《望月有感》譯文

      自從河南地區(qū)經(jīng)歷戰(zhàn)亂,關(guān)內(nèi)一帶漕運(yùn)受阻致使饑荒四起,我們兄弟也因此流離失散,各自在一處。因為看到月亮而有所感觸,便隨性寫成詩一首來記錄感想,寄給在浮梁的大哥、在於潛的七哥,在烏江的十五哥和在符離、下邽的弟弟妹妹們看。

      戰(zhàn)亂災(zāi)荒祖先產(chǎn)業(yè)蕩然空,弟兄漂泊寄居他鄉(xiāng)各西東。

      戰(zhàn)亂過后田園荒蕪寥落,逃亡途中骨肉同胞流落離散。

      顧影自憐好象離群的旅雁,行蹤不定酷似無根的秋蓬。

      同看明月,分散的親人都會傷心落淚,一夜思鄉(xiāng)心情五地相同。

      《望月有感》注釋

      河南:唐時河南道,轄今河南省大部和山東、江蘇、安徽三省的部分地區(qū)。

      關(guān)內(nèi):關(guān)內(nèi)道,轄今陜西大部及甘肅、寧夏、內(nèi)蒙的部分地區(qū)。

      阻饑:遭受饑荒等困難。

      浮梁大兄:白居易的長兄白幼文,貞元十四、五年(798—799年)間任饒州浮梁(今屬江西景德鎮(zhèn))主簿。

      於潛七兄:白居易叔父白季康的長子,時為於潛(今浙江臨安縣)縣尉。

      烏江十五兄:白居易的從兄白逸,時任烏江(今安徽和縣)主簿。

      符離:在今安徽宿縣內(nèi)。白居易的父親在彭城(今江蘇徐州)作官多年,就把家安置在符離。

      下邽:縣名,治所在今陜西省渭南縣。白氏祖居曾在此。

      時難年荒:指遭受戰(zhàn)亂和災(zāi)荒?;?,一作“饑”。

      世業(yè):祖?zhèn)鞯漠a(chǎn)業(yè)。唐代初年推行授田制度,所授之田分“口分田”和“世業(yè)田”,人死后,子孫可以繼承“世業(yè)田”。

      羈旅:漂泊流浪。

      寥落:荒蕪零落。

      干戈:古代兩種兵器,此代指戰(zhàn)爭。

      吊影:一個人孤身獨(dú)處,形影相伴,沒有伴侶。

      千里雁:比喻兄弟們相隔千里,皆如孤雁離群。

      辭根:草木離開根部,比喻兄弟們各自背井離鄉(xiāng)。

      九秋蓬:深秋時節(jié)隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬草,古人用來比喻游子在異鄉(xiāng)漂泊。九秋,秋天。

      鄉(xiāng)心:思親戀鄉(xiāng)之心。

      五處:即詩題所言五處。

      《望月有感》鑒賞

      這是一首感情濃郁的抒情詩。全詩意在寫經(jīng)亂之后,懷念諸位兄弟姊妹。

      此詩讀來如聽詩人傾訴自己身受的離亂之苦。詩的前兩聯(lián)就是從“時難年荒”這一時代的災(zāi)難起筆,以親身經(jīng)歷概括出戰(zhàn)亂頻年、家園荒殘、手足離散這一具有典型意義的苦難的現(xiàn)實生活。接著詩人再以“雁”、“蓬”作比:手足離散各在一方,猶如那分飛千里的孤雁,只能吊影自憐;辭別故鄉(xiāng)流離四方,又多么像深秋中斷根的蓬草,隨著蕭瑟的西風(fēng),飛空而去,飄轉(zhuǎn)無定。

      “時難年荒世業(yè)空,弟兄羈旅各西東、”時難,即指題目中所說的“河南經(jīng)亂,關(guān)內(nèi)阻饑”。到白居易和產(chǎn)業(yè),經(jīng)過這場戰(zhàn)亂已蕩然無存,骨肉...

      查看詳情>>