午夜性色福利在线视频福利|欧美v日韩v亚洲v最新在线|日韩女同在线二区三区|在线免费看片a欧美

      <td id="ivdo3"><tr id="ivdo3"></tr></td>
      <track id="ivdo3"><tbody id="ivdo3"><noframes id="ivdo3"></noframes></tbody></track>

    • 
      
      <center id="ivdo3"></center>

      詩詞工具全集 詩詞查詢

      別董大古詩翻譯

      發(fā)布時間:2022-08-06
      1

      別董大古詩原文以及翻譯

      別董大古詩原文
      別董大古詩翻譯
      古詩原文以及翻譯

      古代有很多送別詩,要么是送友人遠行;要么是送丈夫出征;要么是送親人上任,無論是哪一種送別,都帶著或濃稠或綿延的離愁,但我們今天要說到的這首送別詩,一反常態(tài),詩中是充滿力量的激勵,是豁達的勸慰,隨著好工具小編一起在《別董大》中一窺究竟吧!

      別董大古詩原文

      別董大

      高適 〔唐代〕

      千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。

      莫愁前路無知己,天下誰人不識君。

      翻譯

      黃云蔽天,綿延千里,太陽黯淡無光,呼嘯的北風(fēng)剛剛送走了雁群,又帶來了紛紛揚揚的大雪。

      不要擔(dān)心前路茫茫沒有知己,普天之下誰又不識你呢?

      注釋

      1.董大:指董庭蘭,是當(dāng)時有名的音樂家 。在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。

      2.黃云:天上的烏云。

      3.曛 :昏暗。

      4.莫:不要。

      5.誰人:哪個人。

      賞析

      前兩句是對當(dāng)時的自然環(huán)境的描寫。第一句展現(xiàn)了一種奇特的風(fēng)光,第二句所交代的是分別之時的季節(jié)和天氣情況,令人頓生一種悲涼寂寥的孤獨感。

      后兩句是寬慰他人的經(jīng)典詩句。第三句是高適安慰董大之語,告訴他在遠行的路上不用發(fā)愁沒有朋友。在第四句中,他又對董大進行鼓勵,認為憑其現(xiàn)在的才情,一定會前途無量。這兩句的詩意很大氣,看似圍繞董大而寫,實則表達了自己“四海之內(nèi)皆朋友”的思想。

      作者簡介

      高適(約704年—約765年),字達夫、仲武,漢族,唐朝渤???今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。唐代著名的邊塞詩人,曾任刑部侍郎、散騎常侍、渤海縣候,世稱高常侍。

      高適與岑參并稱“高岑”,有《高常侍集》等傳世,其詩筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進取、蓬勃向上的時代精神。開封禹王臺五賢祠即專為高適、李白、杜甫、何景明、李夢陽而立。后人又把高適、岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩人”。

      高適古詩拓展

      一、除夜作

      高適 〔唐代〕

      旅館寒燈獨不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然。

      故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。

      二、塞上聽吹笛

      高適 〔唐代〕

      雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。

      借問梅花何處落,風(fēng)吹一夜?jié)M關(guān)山。

      三、和王七玉門關(guān)聽吹笛

      高適 〔唐代〕

      胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閑。

      借問落梅凡幾曲,從風(fēng)一夜?jié)M關(guān)山。

      查看詳情>>