午夜性色福利在线视频福利|欧美v日韩v亚洲v最新在线|日韩女同在线二区三区|在线免费看片a欧美

      <td id="ivdo3"><tr id="ivdo3"></tr></td>
      <track id="ivdo3"><tbody id="ivdo3"><noframes id="ivdo3"></noframes></tbody></track>

    • 
      
      <center id="ivdo3"></center>

      熱門文言文 文字解析

      文言文刻舟求劍翻譯

      發(fā)布時間:2022-08-30
      1、

      刻舟求劍文言文翻譯及注釋(詳細)

      刻舟求劍文言文
      刻舟求劍翻譯及注釋
      文言文刻舟求劍翻譯

      對于刻舟求劍想必多多少少聽說過,然而文言文版的很少人讀。文言文版的刻舟求劍該如何翻譯呢?以下是由好工具小編為大家整理的“刻舟求劍文言文翻譯及注釋(詳細)”,內(nèi)容僅供學習參考。

      刻舟求劍文言文翻譯

      楚國有個乘船渡江的人,他的劍從船上掉進了水里。他急忙用刀在船邊做了記號,說:“這是我的劍掉下去的地方。”船到目的地后停了下來,這個人順著船沿上刻的記號下水去找劍。船已經(jīng)走了很遠,而劍還在原來的地方,用這樣的方法來尋找劍,不是很糊涂嗎?

      刻舟求劍文言文注釋

      1.涉:過,渡。

      2.者:……的人,定語后置的標志。

      3.遽:急忙,立刻。

      4.契:用刀刻(記號)

      5.是吾劍之所從墜:這是我的劍掉下去的地方

      6.矣:了。

      7.若:像。

      8.此:這樣。

      9.不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂?!安灰唷酢笔且环N委婉的反問句式。

      刻舟求劍原文

      “楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟曰:‘是吾劍之所從墜。’舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?”

      寓言故事

      戰(zhàn)國時,楚國有個人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。船上的人對此感到非常惋惜,但那楚國人似乎胸有成竹,馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個記號,并向大家說:“這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個記號?!?/p>

      大家雖然都不理解他為什么這樣做,但也不再去問他。

      船靠岸后那楚國人立即在船上刻記號的地方下水,去撈取掉落的寶劍。撈了半天,不見寶劍的影子。他覺得很奇怪,自言自語說:“我的寶劍不就是在這里掉下去嗎?我還在這里刻了記號呢,怎么會找不到的呢?”

      至此,船上的人紛紛大笑起來,說:“船一直在行進,而你的寶劍卻沉入了水底不動,你怎么找得到你的劍呢?”

      其實,劍掉落在江中后,船繼續(xù)行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。

      查看詳情>>
      2、

      刻舟求劍文言文原文以及翻譯

      刻舟求劍文言文原文
      刻舟求劍文言文翻譯

      文言文閱讀是中高考語文必考的內(nèi)容之一,所以平時學習過程中,除了每篇文言文完整學習,更要注意語法知識的積累,這樣才能在考試之中靈活運用,觸類旁通。接下來就有好工具小編整理的《刻舟求劍》原文及翻譯,供大家課外學習參考。

      刻舟求劍文言文原文

      刻舟求劍

      佚名 〔先秦〕

      楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜?!敝壑?,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

      翻譯

      楚國有個渡江的人,他的劍從船里掉入水中。他急忙用刀在船邊刻了個記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方?!贝搅酥笸O聛?,他便從自己刻記號的地方下水去尋找劍。船已經(jīng)向前走了,但是劍還在原來的地方,像這樣去找劍,豈不是太糊涂了嗎?

      注釋

      1.涉:過,渡。

      2.者:……的人,定語后置的標志。

      3.其:他的,代詞。

      4.自:從。

      5.墜:落。

      6.于:在,到。

      7.遽:急忙,立刻。

      8.契:通“鍥”,用刀雕刻,刻。

      9.是:指示代詞,這,這個,這兒,這樣。

      10.吾:我的。

      11.之:主謂之間取消句子獨立性。

      12.所從墜:從劍落下的地方。墜:落下。

      13.其:他,代詞。

      14.求:找,尋找。

      15.矣:了。

      16.而:然而,表轉(zhuǎn)折。

      17.若:像。

      18.此:這樣。

      19.不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂?!安灰?.....乎”是一種委婉的反問句式。

      20.止:停止。

      寓意及道理

      寓意:

      刻舟求劍一般比喻死守教條、拘泥成法、固執(zhí)不知變通的意思。用靜止的眼光來看待變化發(fā)展的事物,必將導致錯誤的判斷。

      道理:

      這個故事告訴我們,世界上的事物,總是在不斷地發(fā)生變化,人應(yīng)該隨著事物的變化二變化,改變解決問題的方法1,不要死守教條,否則可能會一事無成。同時告誡人們不能平面、靜止地看待問題。

      名著拓展

      《 呂氏春秋》是戰(zhàn)國末年秦國丞相呂不韋組織屬下門客們集體編撰的雜家(儒、法、道等等)著作,又名《呂覽》。此書共分為十二紀、八覽、六論,共十二卷,一百六十篇,二十余萬字。呂不韋自己認為其中包括了天地萬物古往今來的事理,所以號稱《呂氏春秋》。

      作者簡介

      呂不韋(292—前235年),姜姓,呂氏,名不韋。戰(zhàn)國末年著名商人、政治家、思想家,后任秦國 丞相,衛(wèi)國濮陽(今河南省 濮陽縣城西南)人。

      前251年,秦昭襄王嬴稷薨,太子安國君繼位,為秦孝文王,立一年而卒,儲君嬴子楚繼位,即秦莊襄王,前249年以不韋為相國,封文信侯,食邑河南洛陽十萬戶,門下有食客3000人,家僮萬人。莊襄王卒,年幼的太子政立為王,呂不韋為相邦,號稱“ 仲父”,專斷朝政。命食客編著《 呂氏春秋》,又名《呂覽》。有八覽、六論、十二紀共20余萬言,匯合了先秦各派學說,“兼儒墨,合名法”,故史稱“雜家”。書成之日,懸于國門,聲稱能改動一字者賞千金。此為“ 一字千金”。執(zhí)政時曾攻取周、趙、衛(wèi)的土地,立三川、太原、東郡,對秦王政兼并六國的事業(yè)有重大貢獻。后因 嫪毐集團叛亂事受牽連,被免除相邦職務(wù),...

      查看詳情>>