午夜性色福利在线视频福利|欧美v日韩v亚洲v最新在线|日韩女同在线二区三区|在线免费看片a欧美

      <td id="ivdo3"><tr id="ivdo3"></tr></td>
      <track id="ivdo3"><tbody id="ivdo3"><noframes id="ivdo3"></noframes></tbody></track>

    • 
      
      <center id="ivdo3"></center>

      詩詞工具全集 詩詞查詢

      錢塘湖春行原文注釋

      發(fā)布時(shí)間:2023-11-04
      1、

      錢塘湖春行原文及翻譯帶注釋

      原文及翻譯帶注釋
      錢塘湖春行
      錢塘湖春行原文注釋

      錢塘湖春行是唐代文學(xué)家白居易的一首詩歌作品,描繪了春日游覽錢塘湖時(shí)的美景。這首詩以其細(xì)膩的描寫和獨(dú)特的意境,成為了中國古代文學(xué)的經(jīng)典之作。本文將為大家?guī)礤X塘湖春行的原文及翻譯,并為一些重要的詞句提供注釋,讓我們更好地理解和欣賞這首膾炙人口的古詩。通過閱讀和思考,我們能夠領(lǐng)略到古人對大自然的贊美和對生活的熱愛,也能夠品味到詩人在湖光山色中所獲得的寧靜與愉悅。讓我們一同感受這場春日游覽的美妙之旅!

      錢塘湖春行原文

      《錢塘湖春行》

      [唐]白居易

      孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

      幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。

      亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。

      最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

      錢塘湖春行翻譯

      從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云低垂,同湖面上的波瀾連成一片。

      幾處早出的黃鶯爭著飛向陽光溫暖的樹木上棲息,誰家新來的燕子銜著泥在筑巢。

      繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。

      我最喜愛西湖東邊的美景,總觀賞不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。

      注釋

      ⑴錢塘湖:即杭州西湖。

      ⑵孤山寺:南北朝時(shí)期陳文帝(522~565)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣華。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(唐德宗年號,785~805)中,賈全出任杭州刺史,于錢塘湖建亭。人稱“賈亭”或“賈亭”,該亭至唐代末年。

      ⑶水面初平:湖水才同堤岸齊平,即春水初漲。初:在古漢語里用作副詞,常用來表示時(shí)間,是指不久。云腳低:白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低,所以說“云腳低”。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著力描繪湖面景色。多見于將雨或雨初停的時(shí)候。云腳:接近地面的云氣,多見于將雨或雨初停時(shí)。“腳”的本義指人和動(dòng)物行走的器官。這里指低垂的云。

      ⑷早鶯:初春時(shí)早來的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽。爭暖樹:爭著飛到向陽的樹枝上去。暖樹:向陽的樹。

      ⑸新燕:剛從南方飛回來的燕子。啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀所見,鶯歌燕舞,生機(jī)動(dòng)人。側(cè)重禽鳥。

      ⑹亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。

      ⑺淺草:淺淺的青草。才能:剛夠上。沒(mò):遮沒,蓋沒。春行俯察所見,花繁草嫩,春意盎然。側(cè)重花草。淺淺的青草剛夠沒過馬蹄。

      ⑻湖東:以孤山為參照物,白沙堤(即白堤)在孤山的東北面。行不足:百游不厭。足,滿足。

      ⑼陰:同“蔭”,指樹蔭。白沙堤:即今白堤,又稱沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢塘門外,是另一條。

      賞析

      此詩題為“春行”,處處環(huán)繞“初春”及“行”這一條線索來作描繪。起句從孤峰獨(dú)聳、清幽秀麗的湖山游覽勝地孤山寺的北面寫起,點(diǎn)明春行始點(diǎn)。賈公亭在西湖邊上,是西湖的標(biāo)志性建筑,這游覽地自然就是西湖了,以暗示“行”在西湖。次句“水面初平...

      查看詳情>>