網(wǎng)站導(dǎo)航
詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢
春節(jié),回家成為了大多數(shù)人心里的頭等大事,很多大都市也因此冷清了許多。但即便是交通手段發(fā)達(dá)的今天,萬里迢迢的返鄉(xiāng)路也是重重艱難險(xiǎn)阻,汽車堵,火車擠,機(jī)票太貴。正因如此,春運(yùn)就成為了讓人年年都想要逃避,卻又不得不去面對(duì)的一項(xiàng)活動(dòng)。
現(xiàn)代尚且如此,在古代,關(guān)河萬里往往就代表著訣別。而古人的還鄉(xiāng)經(jīng)歷,自然也就更加艱難了,所以才有“天長(zhǎng)路遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難”這樣催人淚下的詩(shī)句流傳下來。今天和大家分享的這首詩(shī),正是寫在年末返鄉(xiāng)的途中。
途中有懷
溫庭筠
驅(qū)車何日閑,擾擾路岐間。
歲暮自多感,客程殊未還。
亭皋汝陽(yáng)道,風(fēng)雪穆陵關(guān)。
臘后寒梅發(fā),誰人在故山。
溫庭筠祖籍太原(位于現(xiàn)今山西省),是晚唐時(shí)期的著名詩(shī)人,與李商隱齊名,并稱“溫李”。他是一位才思敏捷的詩(shī)人,據(jù)說曾經(jīng)“八叉手而成八韻,時(shí)號(hào)溫八叉”。
叉手,是古代的一種禮節(jié),即兩手交叉放在胸前,再俯首到手,類似于后來的作揖。而“一韻”指一句詩(shī),“八韻”則是一首律詩(shī)。由此可見,溫庭筠的詩(shī)才絲毫不遜于七步成詩(shī)的曹子健。下面就讓我們來欣賞一下,才思敏捷的溫八叉在回鄉(xiāng)途中留下的這首詩(shī)歌。
詩(shī)歌開頭,詩(shī)人就刻畫出自己急于返鄉(xiāng)的迫切心情,“驅(qū)車何日閑,擾擾路岐間”。我駕著馬車,穿行在紛擾雜亂的道路上,連一天卻不肯停留。句中的“路岐”就是指歧路,即岔道。
開車在外最怕的就是不認(rèn)路加上岔道太多?,F(xiàn)代人遇到這種情況,還可以依靠導(dǎo)航儀。但在古代,這無疑成為了溫庭筠此時(shí)最大的苦惱,在沒有好辦法的情況下,只能將勤補(bǔ)拙?!昂稳臻e”三字不僅展現(xiàn)出詩(shī)人急于返鄉(xiāng)的迫切心情,還表達(dá)出他此時(shí)的苦惱與郁悶。
詩(shī)人為什么會(huì)如此急于返回自己的故鄉(xiāng)呢?答案就藏在頷聯(lián)里,即“歲暮自多感,客程殊未還”。眼看著就要過年了,我卻還在旅程中,沒能回到家鄉(xiāng)??磥砘丶疫^年的習(xí)俗早在千年前,就已經(jīng)是每一位華夏兒女的心愿了。
在外面奔波勞碌了整整一年,也與家鄉(xiāng)及親友分別了整整一年,在即將團(tuán)聚的時(shí)候自然會(huì)感慨良多。詩(shī)人用“多感”兩個(gè)字表現(xiàn)出此時(shí)五味雜陳的內(nèi)心感受。而在前面加上一個(gè)“自”字,則顯示出他內(nèi)心的感受是情難自抑的結(jié)果,是從心底發(fā)出的,最由衷的感慨!
感慨雖然真實(shí),但返鄉(xiāng)的道路卻不會(huì)因此而變得簡(jiǎn)單,于是詩(shī)人又描繪了道路上的坎坷,“亭皋汝陽(yáng)道,風(fēng)雪穆陵關(guān)”。句中的“汝陽(yáng)”指的是現(xiàn)今河南省的汝南縣,旁邊就是汝河(古時(shí)稱汝水)。正因?yàn)榕R水而建,所以詩(shī)人才用“亭皋”來形容這段泥濘的水邊平地。而“穆陵關(guān)”則是指現(xiàn)今山東省境內(nèi)的一處古長(zhǎng)城,在當(dāng)時(shí)因山勢(shì)險(xiǎn)峻而有雄關(guān)的美譽(yù)。
詩(shī)人抓住歸途中兩處難行的關(guān)隘,用“亭皋”對(duì)道路本身進(jìn)行了描寫,而“風(fēng)雪”則是對(duì)惡劣天氣的描繪,如此一來,就把返鄉(xiāng)途中的艱難險(xiǎn)阻生動(dòng)立體地呈現(xiàn)在讀者眼前。
歸心似箭,但奈何歸路迢迢,所以詩(shī)人只能先通過想象,抒發(fā)對(duì)故鄉(xiāng)的思念,即“臘后寒梅發(fā),誰人在故山”。臘月里,寒梅綻放的時(shí)候,誰會(huì)在家鄉(xiāng)的小山坡上迎接我呢?句中的“故山”是借家鄉(xiāng)的山水來代指家鄉(xiāng)。
梅花是在深冬才會(huì)綻放的花朵,其傲寒的幽香可以使人心曠神怡。所以詩(shī)人以一句“臘后寒梅發(fā)”既點(diǎn)明了時(shí)間,與頷聯(lián)中的“歲暮”彼此呼應(yīng),又展現(xiàn)出臨近家鄉(xiāng)時(shí)自己內(nèi)心的喜悅。而最后親人的等待,則表達(dá)出親友間深深地思念之情。
縱觀全詩(shī),這是一首滿懷希望的歸鄉(xiāng)之作。首聯(lián)寫歸鄉(xiāng)途中的困難及自己絲毫不敢懈怠的精神狀態(tài)。頷聯(lián)則描寫了自己在歸鄉(xiāng)途中的百感交集。頸聯(lián)把歸途中的困難具體化,讓人有身臨其境之感。尾聯(lián)則是臨近家鄉(xiāng)時(shí)的想象,借虛幻的景色,抒發(fā)出內(nèi)心真實(shí)的情感,景美而情真,堪稱妙筆生花!
而在藝術(shù)形式上,本詩(shī)一、三聯(lián)敘述歸途中的困難,二、四聯(lián)抒發(fā)內(nèi)心的情感。敘述與抒情的交替進(jìn)行,營(yíng)造出錯(cuò)落有致的美感,極大地增加了詩(shī)歌的韻味。
相關(guān)文章
最新文章
為您推薦